PDA

View Full Version : Μιά βοήθεια τους Pc Masters



bonepeeler
12/05/2006, 20:38
Χρειάζομαι ένα πρόγραμμα που να μεταφράζει αγγλικά κείμενα σε ελληνικά.

Ποιό προτείνετε;

Daemon
12/05/2006, 21:19
Για Systran εχω ακουσει καποια καλα λογια.. :look:

MikeG
13/05/2006, 14:00
http://www.worldlingo.com/wl/Translate

Ίσως αυτό σε βοηθήσει.Το θεωρώ καλύτερο από το Systran.Αρνητικό ότι δουλεύει μόνο on-line.

Tropeas
13/05/2006, 15:43
http://world.altavista.com/

pipis
13/05/2006, 16:34
Αρχικά δημιουργήθηκε από Daemon
Για Systran εχω ακουσει καποια καλα λογια.. :look:


+100

SF
13/05/2006, 18:21
Πρόγραμμα που κάνει τη λεγομενη "μηχανική" μετάφραση (όπως το Systran) και που σου έχει έτοιμο κείμενο ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ. Στο τέλος πρέπει να βάλεις πολύ χέρι για να έρθει στα ίσα του. SF is a professional translator και το Systran συνήθως βγάζει αστείο κείμενο!

To αυτό ισχύει και για τα online εργαλεία (=μηχανική μετάφραση). Ολα αυτά είναι είτε για πολύ μικρά-γρήγορα πραγματάκια ή στανταρ φρασεολόγιο, είτε για αυτούς που δεν έχουν ιδέα από μια γλώσσα και θέλουν να βγάλουν άκρη (με τις σχετικές παραχωρήσεις).

Χωμάτινος
14/05/2006, 22:18
ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Όποιο πρόγραμμα κι αν χρησιμοποιήσεις, πάντα να ελέγχεις το μεταφρασμένο κείμενο γιά να μην γίνεις ρεζίλι. :lol:

:wave2:

the_passenger
14/05/2006, 22:22
Αρχικά δημιουργήθηκε από SF
Πρόγραμμα που κάνει τη λεγομενη "μηχανική" μετάφραση (όπως το Systran) και που σου έχει έτοιμο κείμενο ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ. Στο τέλος πρέπει να βάλεις πολύ χέρι για να έρθει στα ίσα του. SF is a professional translator και το Systran συνήθως βγάζει αστείο κείμενο!

To αυτό ισχύει και για τα online εργαλεία (=μηχανική μετάφραση). Ολα αυτά είναι είτε για πολύ μικρά-γρήγορα πραγματάκια ή στανταρ φρασεολόγιο, είτε για αυτούς που δεν έχουν ιδέα από μια γλώσσα και θέλουν να βγάλουν άκρη (με τις σχετικές παραχωρήσεις).

Συμφωνώ απόλυτα - είναι μόνο για να βγάλεις άκρη στο νόημα - όχι για να το δούν τρίτοι...

υπάρχει και το: http://www.freetranslation.com/

:wave2: