PDA

View Full Version : Απορια !



tifoefs
06/12/2006, 13:42
Εχω μερικες λεξεις στα αγγλικα και δε ξερω ποιες ειναι οι αντιστοιχες στα ελληνικα !

Router

Modem

Switch

Hub

Patch


Γραφω μια αναλυση για ενα δικτυο στην Ελλαδα και πρεπει να τα γραψω στα ελληνικα !


:bigcry:

sniper
06/12/2006, 13:45
Πολύ απλό:


Router = Router

Modem = Modem

Switch = Switch

Hub = Hub

Patch = Patch


:smokin:

kachius
06/12/2006, 13:47
1.Δρομολογητής
2.Διαμορφωτής
3.Διαχωριστής (εδώ είναι που δεν είμαι σίγουρος)
4.ΔΞ/ΔΑ
5.Διόρθωση κώδικα (στη δική μου δουλειά:D )

Αλλά ο Sniper έχει απόλυτο δίκιο
:wave2:

tifoefs
06/12/2006, 13:47
Αει σαπερα !! Πρεπει να ειναι σε ελληνικα κυρ μονδερατορα αν θελω να παρω τη μελετη !!

:p

afrotwin
06/12/2006, 13:49
Αρχικά δημιουργήθηκε από tifoefs
Αει σαπερα !! Πρεπει να ειναι σε ελληνικα κυρ μονδερατορα ! !!

:p

tote mono perigrafi 8a se sosi
tou tipou
afto to marafeti pou sindeoume dio mixanimata tou diavolou mazi ke kanoume alaksoikonies ke ala tetia

malakies triferes diladi:rotflmao: :rotflmao: :rotflmao:

sniper
06/12/2006, 13:50
Αρχικά δημιουργήθηκε από tifoefs
Αει σαπερα !! Πρεπει να ειναι σε ελληνικα κυρ μονδερατορα ! !!

:p

Γιατί; Κωμωδία θα γράψεις;

Όποιοι το διαβάζουν θα κατουρηθούν απο τα γέλια (αφου προφανώς δεν θα καταλαβαίνουν ΓΡΙ!!!!)

:smokin:

tifoefs
06/12/2006, 13:53
Ετσι το ζητησανε αλλα ο αφρο εδωσε τη λυση παλι πως να μη πληρωσουν !

:rotflmao: :rotflmao: :rotflmao:

Nostra
06/12/2006, 14:00
Αρχικά δημιουργήθηκε από tifoefs
Εχω μερικες λεξεις στα αγγλικα και δε ξερω ποιες ειναι οι αντιστοιχες στα ελληνικα !

Router

Modem

Switch

Hub

Patch


Γραφω μια αναλυση για ενα δικτυο στην Ελλαδα και πρεπει να τα γραψω στα ελληνικα !


:bigcry:



επίσημη μετάφραση από την Ελληνική εταιρία Ορολογίας


Router = δρομολογητής

Modem = διαμορφωτής/αποδιαμορφωτής

Switch = μεταγωγέας

Hub = πλημναίο κέντρο, πλημναίος σταθμός

Patch = πρόχειρη διόρθωση


http://inforterm.cs.aueb.gr/greek/search.php


:wave2:

Λεωνίδας
06/12/2006, 14:06
Αρχικά δημιουργήθηκε από Nostra
Hub = πλημναίο κέντρο, πλημναίος σταθμός
:bigcry: :bigcry: :bigcry: :bigcry:

tifoefs
06/12/2006, 15:37
Το Patch αναφερεται στην Patch ντουλαπα για τα καλωδια αναμεσα στα switches και τις εξοδους στα γραφεια !
Μαλλον η μεταφραση παει για διορθωσεις λογισμικου !

Τα υπολοιπα ειναι τελεια ! Ευχαριστω !

Αν παρω τα μπικικινια κερναω γυρα μπυρα στο λελερα!!

:beer: :beer: :beer:

tifoefs
06/12/2006, 15:38
Αρχικά δημιουργήθηκε από Λεωνίδας
:bigcry: :bigcry: :bigcry: :bigcry:


Ειδες ; Ειδες ;;

Εδω δεν βαζεις ανεμιστηρακι εεεεε ;;;


:evil: :evil: :evil: :beer: :beer:

paramedic
06/12/2006, 15:49
Νομίζω οτι είναι εφόσον έιναι εξειδικευμένη ορολογία πρέπει να μην κάνεις την μετάφραση στα Ελληνικά ή να βάλεις την αγγλική ορολογία σε παρένθεση γιατι αλλιώς δεν θα καταλάβει κανένας για το τι μιλάς. Σε όσες εργασίες έχω παρουσιάσει κατα καιρούς με ιδιαίτερη ορολογία έτσι έκανα και όλοι καταλάβαιναν την αγγλική ορολογία.

tifoefs
06/12/2006, 15:57
Ναι, ετσι ηθελα αλλα δινεται ιδιαιτερη προσοχη στην ελληνικη ορολογια επειδη πρεπει να μεταφραστει μετα σε ολλανδικα με σκοπο την προσοχη και εκμαθιση της ελληνικης ορολογιας.

Αυτο μας τιμα βεβαια αν και δε το ξερουμε !


:beer: :beer:

bartlal
06/12/2006, 17:16
Αρχικά δημιουργήθηκε από tifoefs
Ναι, ετσι ηθελα αλλα δινεται ιδιαιτερη προσοχη στην ελληνικη ορολογια επειδη πρεπει να μεταφραστει μετα σε ολλανδικα με σκοπο την προσοχη και εκμαθιση της ελληνικης ορολογιας.

Αυτο μας τιμα βεβαια αν και δε το ξερουμε !


:beer: :beer:

κανονισε κακομοιρη μου τι λαλακιες θα γραψεις σε αυτη την εργασια, γιατι αν μου σκασει Ολλανδεζα και μΕ λεει για πλημναίο κέντρα/πλημναίος σταθμούς, ίσα που σε μαμησα!

:mad:





:lol: :lol: :lol:

sniper
06/12/2006, 17:30
Αρχικά δημιουργήθηκε από bartlal
κανονισε κακομοιρη μου τι λαλακιες θα γραψεις σε αυτη την εργασια, γιατι αν μου σκασει Ολλανδεζα και μΕ λεει για πλημναίο κέντρα/πλημναίος σταθμούς, ίσα που σε μαμησα!

:mad:





:lol: :lol: :lol:

Αν σκάσει Ολλανδέζα και σε λέει για Πλημναία κέντρα εσύ πάλι "μπύρες" θα σκέφτεσαι :D

Οπότε.... τι σε νοιάζει; :a13:

:smokin:

tifoefs
07/12/2006, 00:24
Εεεετσι !! Αφου μπυρα θα καταλαβει !!

:beer: :beer: :rotflmao: :rotflmao: :rotflmao:

dirtbird
07/12/2006, 06:35
Αρχικά δημιουργήθηκε από Λεωνίδας
:bigcry: :bigcry: :bigcry: :bigcry:

Μη γελάς, και στη μηχανολογία hub είναι η πλήμνη :smilea: