View Full Version : edgerod
Μηπως κανεις γνωριζει πως λεγεται το ακρομπαρο στην Αγγλικη???:dizzy: :eyepop: :eek:
dirtbird
23/05/2007, 17:09
Αρχικά δημιουργήθηκε από FZR1000
Μηπως κανεις γνωριζει πως λεγεται το ακρομπαρο στην Αγγλικη???:dizzy: :eyepop: :eek:
Aκρόμπαρο ή ημίμπαρο?
dirtbird
23/05/2007, 17:17
Αnyway... tie rod (εις την Αμερικανική) αλλά υπάρχει και άλλη ονομασία...
dirtbird
23/05/2007, 17:20
Αρχικά δημιουργήθηκε από dirtbird
Αnyway... tie rod (εις την Αμερικανική) αλλά υπάρχει και άλλη ονομασία...
track rod.... (γμτ πρέπει να υπάρχει κι άλλη :confused: )
thnx tie rod πρεπει να ειναι το πιο συνηθες ονομα!!!
Αρχικά δημιουργήθηκε από dirtbird
track rod.... (γμτ πρέπει να υπάρχει κι άλλη :confused: )
Rod end (πάλι Αμερικανιστί...)
dirtbird
23/05/2007, 19:36
Steering arm (international English):D
makis206
24/05/2007, 07:09
Για το ακρόμπαρο λέμε τελικά ;
Πρέπει να παίζει και το Balljoint στην Αγγλική από στόμα Γάλλου :lol:
Tie Rod πρέπει νά'ναι το ημίμπαρο απ'ότι λέει το μηχανάκι της δουλειάς :winka:
dirtbird
24/05/2007, 07:40
Αρχικά δημιουργήθηκε από makis206
Tie Rod πρέπει νά'ναι το ημίμπαρο απ'ότι λέει το μηχανάκι της δουλειάς :winka:
Σωστό
αλλά εάν έβλεπες αυτούς που τα μεταφράζουν... :a53: :a11:
makis206
24/05/2007, 07:57
Αρχικά δημιουργήθηκε από dirtbird
αλλά εάν έβλεπες αυτούς που τα μεταφράζουν... :a53: :a11:
Ωωωω !:eek:
:lol: :rotflmao: :lol: :rotflmao:
Αρχικά δημιουργήθηκε από makis206
Πρέπει να παίζει και το Balljoint στην Αγγλική από στόμα Γάλλου :lol:
To Balljoint χρησιμοποιείται για συνδέσμους αμορτισέρ (όχι για άξονες...) :wave2:
makis206
24/05/2007, 12:42
Αρχικά δημιουργήθηκε από OldMan
To Balljoint χρησιμοποιείται για συνδέσμους αμορτισέρ (όχι για άξονες...) :wave2:
Αλλού χρεώνω τη μαλακία
Με κάλυψε ο Σωτήρης μ'αυτά που είπε ψιθυριστά :a05:
:lol:
makis206
24/05/2007, 13:26
Κοιτώντας σε άλλη διαφάνεια διαφορετικού μοντέλου λέει τα εξής:
Ακρόμπαρο: tie rod end
Ημίμπαρο: tie rod assy
:beer:
Powered by vBulletin® Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.