Μπράβο για το μεράκι σας. Υποθέτω ως geeks απλά είπατε να ασχοληθείτε και με τη μετάφραση. Δεν παρουσιαστηκατε ως μεταφραστές οπότε στα αρχικά στάδια δικαιολογημενα να είχατε αστοχιες. Κάτι αντίστοιχο συμβαίνει τους τελευταίους 4 μήνες περίπου με τη miui hellas όπου έχουν μεταφραστεί τα πάντα στη rom αυτή και πολύ σωστά μάλιστα. Οι φεροντες όμως ως υποτιτλιστες στα release groups (Κλάιν) είναι απαραδεκτοι.