it's not of your business με το that's my problem εχουν σχεδον το ιδιο νοημα κατα την ελληνικη που σημαινει οτι το εκλαβανεις οπως θες μια και εχουν πολες ερμηνιες!!Αρχικά δημιουργήθηκε από LillyFlower
Κατ'αρχήν έγραψα it's not of your business και οχι that's my problem...Επίσης δεν θίχτηκα....Έγραψες κάτι χιουμοριστικό...και σου απάντησα με την ίδια αίσθηση του χιούμορ:smilea: Απλά δεν το κατάλαβες βρε...:wacko:
αντε και το σκ κερναω μπυρες θα βαλεις ομως το μαξιλαρι???
![]()
![]()
![]()