Μετάφραση για τους Έλληνες άνεφ Αγγλικών .Αρχικά δημιουργήθηκε από kiriakost
Και η εξήγηση μεταφράζοντας τα Γιαπωνέζικα ... για την διαφορά στους αεραγωγούς .
As for the upper air intake which is loaded onto the sinciput, 3 hole types of outer sliding shutter equipment. Stabilizing approximately 60% rise than the model and the fresh air until recently, it takes in the inhalation area inside the helmet. As for the ardor humidity which is confined inside, from the neck outlet which utilizes the vacuum effect efficiently and the air stabilizer 4 which is loaded onto the vertex forcing discharge. It maintains comfortable installing environment always, prevents also the concentration decrease of the long distance cruising time. The upper intake, both the top outlet be able to operate easily when the glove is done, opening and closing is possible quickly.
Οι νέοι αεραγωγοί , στο επάνω μέρος , προσφέρουν 60% καλύτερο αερισμό (Μοντέλο 2007), πράγμα που θα εκτιμηθεί , μόνο σε ταξίδια , πολύ μεγάλων χιλιομετρικών αποστάσεων .