Σελίδα 1 από 3 123 ΤελευταίοΤελευταίο
Προβολή αποτελεσμάτων 1 έως 15 από 33

Θέμα: HELLAS Vs Greece

  1. #1
    Παγανιστικόν μέλος Το avatar του/της Κανένας
    Εγγραφή
    24/01/2003
    Μηνύματα
    885

    HELLAS Vs Greece

    Το πρωτο κείμενο που παραθέτω, υπήρχε στα έγγραφα μου
    Ποιητική αδεία γνήσιου αντιγραφέα, παραθέτω αποσπάσματα που θεωρώ πολύ βασικά και ταυτόχρονα διαφωτιστικά, γύρω από αυτό το θέμα, που το συναντάμε και σε κάθε έκφραση της ποιότητας ζωής μας

    Όσοι βαριούνται να διαβάζουν on line, σώστε το, γιατί τέτοια κείμενα, είναι δύσκολο να βρεθούν εύκολα!
    Τέλος θα καταλάβετε- όσοι καταλάβετε- και γιατί είναι υποτιμητική η βάρβαρη γλώσσα των greeklish
    Παραμύθι δίχως δράκο, παραμύθι δίχως πέραση


  2. #2
    Παγανιστικόν μέλος Το avatar του/της Κανένας
    Εγγραφή
    24/01/2003
    Μηνύματα
    885
    Η ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ.
    --------------------------------------------------------------------------------

    Η Έλλη Παππά σε επιστολή της στα ''ΝΕΑ'' γράφει:

    Σε πρόσφατες ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές εκπομπές ''λόγου'' άκουσα - με μεγάλη απορία - να προβάλλεται η άποψη ότι η ''διπλή ονομασία'' των Ελλήνων (Ελλάς και Έλληνες η ονομασία μας ''εσωτερικού'', Grece, Greece, Grec, Greek κλπ. η ονομασία μας ''εξωτερικού'') οφείλεται στην κακοήθεια των Ευρωπαίων οι οποίοι επιμένουν στη λατινογενή ονομασία της χώρας μας και του λαού μας επειδή υποκρύπτει υποτιμητική, αν όχι και υβριστική σημασία - κάποια στιγμή μάλιστα ταύτισαν το grec με το γραικύλο (graeculus) και αν καλώς εννόησα, το δικό μας ''γραικός'' το θεώρησαν μεταγενέστερη, ευρωπαϊκής προελεύσεως ονομασία των Ελλήνων.


    Ακούγοντας αυτά τα ομολογουμένως παράδοξα από τα χείλη ανθρώπων που θεωρούνται και είναι, από τους πιο μορφωμένους Έλληνες, θυμήθηκα τον ταλαίπωρο αγωνιστή που έλεγε με υπερηφάνεια στον εχθρό το περίφημο ''εγώ γραικός γεννήθηκα γραικός θα να πεθάνω'' κι αποφάσισα να συμβάλω - δι υμών, αν συμφωνείτε - στην αποκατάσταση της παρεξηγημένης Γραικίας και των Γραικών της.
    Ας αρχίσουμε από τους Ευρωπαίους, για να δούμε πως είναι τελείως άσχετοι με τις κακόβουλες προθέσεις που τους απέδωσαν. Διαβάζουμε στη Britannica, στο λήμμα Greece: ''Το όνομα Greece (λατιν. Graecia) προέρχεται από το Graeci, που ήταν αρχικά το όνομα Βοιωτικής φυλής (Γραίοι) που εγκαταστάθηκε στην Ιταλία τον 8ο αιώνα π.Χ., αλλά αργότερα επεκτάθηκε στο σύνολο του ελληνικού λαού''. Οι Ευρωπαίοι, επομένως, γνωρίζουν πολύ καλά ότι αρχαιότατες ρίζες έχει η λατινογενής ονομασία των Ελλήνων. `Αλλωστε η πρώτη μαρτυρία για την ύπαρξη βοιωτικής πόλης με την ονομασία Γραία βρίσκεται στον Όμηρο. Στον Κατάλογο των Νεών, απαριθμώντας τις δυνάμεις των Βοιωτών στον πόλεμο της Τροίας και τους αρχηγούς τους, ο Όμηρος περιλαμβάνει και την Γραία (Ιλ. Β 498). Ο Παυσανίας μνημονεύει την άποψη των ταναγραίων πως Γραία ήταν η αρχαιότερη ονομασία της Τάναγρας (σημερινής Τανάγρας). Και ο μεταφραστής και σχολιαστής του Παυσανία, Ν. Παπαχατζής στις σημειώσεις του γράφει: ''Επειδή με κυμαίους και χαλκιδείς είχαν αποικίσει την παρά τη Ρώμη Κύμη και γραείς, είναι πιθανό οι γραείς αυτοί (σ.σ. που λέγονταν και γραίοι) να συνετέλεσαν στο να ονομαστούν από τους Ρωμαίους οι Έλληνες graji (το πολύ κοινό επίθετο grajus σήμαινε τον Έλληνα ή τον ελληνικό)''. (Παυσανία, Βοιωτικά και Φωκικά, Εκδοτική Αθηνών 1981, τ. 5, σ.136).
    Οι αρχαιότατοι γραείς ή γραίοι ευθύνονται λοιπόν, για τη λατινική ονομασία graji που έδωσε τα μεταγενέστερα Graecia και τα πολλά επίθετα (graecus, graecanicus, graeciensis, graecor, και το επίμαχο graeculus που ήταν απλό υποκοριστικό πριν να αποκτήσει την όντως υποτιμητική σημασία του γραικύλου, του εκφυλισμένου Έλληνα, που ουδέποτε ταυτίστηκε με το graecus). Αυτά για ότι αφορά τη λατινογενή ονομασία της χώρας μας και του λαού μας.
    Ας επανέλθουμε στην Ελλάδα για να δούμε ποιες μαρτυρίες έχουμε για την προέλευση και της ετέρας σημασίας μας, των γραικών, που συνδέεται με τους γραείς αλλά και με την περιοχή τους που εκτεινόταν ως τον Ωρωπό (γι αυτό και αρχαίες πηγές ταυτίζουν τη Γραία με τον Ωρωπό) και ονομαζόταν Γραική (Θουκυδίδης) Β 23,3: ''παριόντες δε (σ.σ. οι Πελοπονήσιοι) Ωρωπόν την γην την Γραικήν καλουμένην, ην νέμονται Ωρώπιοι Αθηναίων, υπήκοοι, εδήωσαν''). Έχουμε λοιπόν και το επίθετο γραικός που μας φέρνει πλησιέστερα στο γραικός και το δεδομένο ότι αυτά τα τοπωνύμια και η ονομασία των κατοίκων τους είναι πρωτοελληνικά (βλ. και Ιστορία του Ελληνικού Έθνους, Εκδοτ. Αθηνών, τ. Α', σ.366, όπου οι Γραίοι περιλαμβάνονται στα πρωτοελληνικά φύλα που εξελίχθηκαν ''στα γνώριμά μας φύλα της Μυκηναϊκής Εποχής'', δηλαδή στα φύλα που αναφέρονται στον ομηρικό Κατάλογο των Νεών).
    Ο Αριστοτέλης μας δίνει μιαν άλλη και σημαντικότατη πληροφορία: ότι Γραικοί ονομάζονταν παλιότερα αυτοί που αργότερα ονομάστηκαν Έλληνες. Μας λεει στα μετεωρολογικά (352 d) ότι ο κατακλυσμός του Δευκαλίωνα έγινε στην περιοχή ανάμεσα στη Δωδώνη και στον Αχελώο, όπου ήταν η αρχαιότατη Ελλάδα κι εκεί κατοικούσαν οι Σελλοί κι αυτοί που ονομάζονταν ''πρώτα Γραικοί και τώρα Έλληνες''. Την ίδια πληροφορία δίνει και το Πάριο Χρονικό, του 3ου π.Χ. αιώνα. Κατά τον Ευστάθιο, τον γραμματικό του 12ου αιώνα, η ονομασία Γραικοί χρησιμοποιήθηκε από τον Σοφοκλή στο έργο του ''Ποιμένες'' και ο Στέφανος Βυζάντιος, στο λήμμα Γραικοί, προσθέτει ότι ο Αλκμάν ονόμαζε Γραίκες τις μητέρες των Ελλήνων (''Γραίκες δε παρά Αλκμάνι αι των Ελλήνων μητέρες και παρά Σοφοκλεί εν Ποιμέσιν'').
    Για το πώς η ονομασία Ελλάς και Έλληνες επεκτάθηκε από την επικράτεια του Αχιλλέα στο σύνολο δεν έχουμε παρά να παραπέμψουμε στον Θουκυδίδη (Α 3,3-4). Σημασία για το θέμα μας έχει ότι η ονομασία (Γραικοί) αναβίωσε όταν το Έλλην έγινε συνώνυμο του ''εθνικού'', του ειδωλολάτρη. Τότε οι Έλληνες έγιναν ΄΄Ρωμαίοι'' - Ρωμιοί ή ξανάγιναν Γραικοί κι έτσι έμειναν ως τις αρχές του 19ου αιώνα, όταν οι επαναστατημένοι υπόδουλοι αναζήτησαν στο ένδοξο παρελθόν της αρχαιότητας τους τίτλους ευγενείας που γενικά αναζητούν οι επαναστάσεις. Από την Επανάσταση κι εδώ το γραικός άρχισε να σβήνει, ενώ το ρωμιός και η ρωμιοσύνη επέζησαν. Ας είναι, λοιπόν, ευλογημένες κι οι τρεις ονομασίες μας κι ας ευχαριστούμε τους ξένους που διατηρούν - και μας θυμίζουν - την αρχαιότερη, αντί να τους ζητάμε… ευθύνες.


    ΕΦΗΜ. ''ΝΕΑ'' 31.12.92
    Παραμύθι δίχως δράκο, παραμύθι δίχως πέραση


  3. #3
    Παγανιστικόν μέλος Το avatar του/της Κανένας
    Εγγραφή
    24/01/2003
    Μηνύματα
    885
    Η απαντηση μου επι του θεματος



    Όσο και αν, το άρθρο την εν λόγω κυρίας,αν και ως επί το πλείστον είναι σωστό, εγώ το κατατάσσω στα προβοκατόρικα άρθρα, σκόπιμης παραποίησης και αποπροσανατολισμού( το να αποκαλούμε τους έλληνες γραικούς είναι σαν τους ονομάζουμε όλους με τα σημερινά δεδομένα γεωγραφικής ταξινόμησης κορινθίους Αρκάδας κλπ)

    Το άρθρο είναι ύποπτο, διότι χρησιμοποιεί επιλεκτική αναφορά στις πηγές και φυσικά το ερμηνεύει κατά το δοκούν, ώστε να οδηγηθούμε στο συμπέρασμα της

    Οι πήγες οι δικές μου λενε ότι, γραικοί ονομάζονταν, οι κάτοικοι της περιοχής από την Δωδώνη ως την σημερινή Θεσσαλία, που σημειωτέον ήταν μια μεγάλη λίμνη, με μικρή έξοδο προς την θάλασσα, ακριβώς στο σημείο που είναι σήμερα η κοιλάδα των Τεμπών

    Το όνομα είναι ηχοποιητικο και προέρχεται από τον ήχο που έκανε η ροή των υδάτων, στην στενή διέξοδο της προς την θάλασσα, για αυτό περιέχει και το γράμμα ρ που προσδιορίζει την ροή
    (οι βράχοι των μετεώρων διαμορφώθηκαν εξαιτίας αυτής της λίμνης και όταν λεω πέρασμα, μην φαντασθείτε το σημερινό πλάτος της κοιλάδας των Τεμπών, αλλά ένα πολύ μικρότερο στένωμα με μεγάλο ύψος )


    στο άρθρο της σκοπίμως, δεν αναφέρει το όνομα του γιου του Δευκαλίωνα, τον Έλληνα, ούτε τα ονόματα των αδελφών του
    και ενώ αναφέρεται στην εγκατάσταση των γραικών στην Ιταλία, δεν αναφέρει τίποτα, για την πιθανή συγγένεια των ετρουσκων, των ιδρυτών της ρώμης, με εκείνους τους αποίκους

    ερωτηματικά δημιουργεί, γιατί ενώ, η ίδρυση της ρώμης είναι πρόσφατη( και η ιστορία των Λατίνων δεν διώχθηκε όπως η δική μας), οι πληροφορίες για τους ετρουσκους είναι μηδαμινές και ότι ακόμα και σήμερα θεωρούνται ένας μυστήριος και εξαφανισμένος λαός

    τέλος της συνομοσιωλογιας το ανάγνωσμα, προσθέτοντας μόνο αυτό

    Δεν συμφέρει τους εξουσιαστές να συνδέουμε την σημερινή μας οντότητα σαν λαός, με αυτούς που έζησαν εδώ, είτε έχουμε γενετική συγγένεια με αυτούς είτε όχι
    Δεν συμφέρει η ιστορική και πολιτική σύνδεση, με την έννοια έλληνας. το πνεύμα και την πνευματική αφύπνιση, που συνάδει εξ αυτού
    ίσως έχετε παρατηρήσει το φως, που εκπέμπουν οι διάφοροι ξένοι φιλέλληνες, όταν μιλούν την αρχαία ελληνική ή αναφέρονται στην αρχαία Ελλάδα και το πνεύμα της
    Αυτό φοβούνται οι εξουσιαστές μας, να μην λάμπει αυτό το φως, στους κάτοικους αυτής της γης
    Μας θέλουν γραικούς ραγιάδες Γιουνάν (προέρχεται από την λέξη Ίωνες αλλά εμένα μου φέρνει σαν συνειρμό-ηχητικά- το Αυνάν), μας θέλουν ΓΚΙΑΟΥΡΗΔΕΣ υποτελείς με σκυμμένο κεφάλι

    Δείτε και τα επόμενα που θα παραθέσω εγώ και βγάλτε τα δικά σας συμπεράσματα, αν θα έπρεπε να μας λενε γραικούς η όχι

    Αν δε αναλύσουμε και το όνομα Έλληνας, θα καταλάβετε ακόμα περισσότερο, γιατί δεν θέλουν να μας αποκαλούν έτσι
    Παραμύθι δίχως δράκο, παραμύθι δίχως πέραση


  4. #4
    Παγανιστικόν μέλος Το avatar του/της Κανένας
    Εγγραφή
    24/01/2003
    Μηνύματα
    885
    Ιωάννης Σ. Ρωμανίδης, "Διεκδικήσεις των γειτόνων μας", 29-01-1992:

    "
    Οι Σκοπιανοί, Βούλγαροι, Τούρκοι καί Αλβανοί μάς θεωρούν όχι απελευθερωτές, αλλά κατακτητές τής
    Μακεδονίας, τής Ήπειρου, τής Θράκης, τών νήσων τού Αιγαίου καί τής Κρήτης, καί οι Τούρκοι επιλέον,
    μαζί μέ τούς Βρεταννούς, μας θεωρούν ότι προσπαθήσαμε νά κατακτήσομε τήν Κύπρον.
    Oλα αυτά ισχυρίζονται οι γείτονές μας βάσει τού διεθνούς δικαίου.

    Α) Ανακεφαλαίωση τού προβλήματος
    --------------------------------
    1) Η Βρεταννία, Γαλλία, Ρωσία καί Τουρκία διαμόρφωσαν τό διεθνές δίκαιο κατά τρόπον ώστε έξω από τήν Παλαιά Ελλάδα τού 1827-36 νά μή υπάρχουν υποψήφιοι Έλληνες γιά απελευθέρωση.

    Δέν αρκεί εδάφη νά ήταν κάποτε Ελληνικά. Θά έπρεπε σ’αυτά τά κάποτε Ελληνικά ή Μακεδονικά εδάφη νά υπήρχαν υποψήφιοι Έλληνες γιά απελευθέρωση.
    Σέ περίπτωση πού δέν υπήρχαν Eλληνες τότε πρόκειται γιά κατάκτηση. Εξ’απόψεως τών συνταγμάτων, τών Πρωτοκόλων, καί τής περί Κοραή
    νομοθεσίας τού 1827, δέν υπήρχαν πλέον Έλληνες/Hellenes-Grecs/Younan μέ ανάγκη απελευθερώσεως.
    Έξω από τά σύνορα τής Ελλάδος τού 1827-1836 υπήρχαν μόνον ελληνόφωνοι
    Ρωμαίοι/Grecs/Roum.

    2) Οι Νέοι Eλληνες κατά προτροπή τών "Φιλελλήνων" αποφάσισαν νά υιοθετήσουν τό όνομα "Έλληνες γιά νά ρίχνουμε στάκτη στά μάτια τού κόσμου, πραγματικά Ρωμιοί (Κωστής Παλαμάς
    1901)."
    Δηλαδή η τάξις τών βασιλέων καί ευγενών τής Ευρώπης ήθελαν επανάσταση όχι Ρωμαίων,αλλά Αρχαίων Ελλήνων, αφού μόλις πρό ολίγου κατέστειλαν τήν Γαλλο-Ρωμαϊκήν επανάσταση μέσω τού Ναπολέοντος τό 1799.
    Έτσι οι "Φιλέλληνες" κατάφεραν μέσω τού ψηφίσματος Αδαμαντίου Κοραή από τήν βουλήν τών Ελλήνων τό 1827 νά περάσουν νομικά τήν γραμμή ότι οι Έλληνες ήταν σκλαβωμένοι στούς Ρωμαίους τής Κων/πόλεως πρίν υποδουλωθούν στούς Τούρκους.

    Έτσι η Ελληνική Επανάσταση ήταν, όχι μόνον απελευθέρωση από τούς Τούρκους, αλλά καί από τούς Ρωμαίους. έτσι οι Hellenic-Greeks/Έλληνες/Younan δέν ταυτίζονται μέ τούς
    Greeks/Ρωμαίους/Roum.
    Ο Younan ειναι ο Έλλην καί ο Roum ειναι ο Ρωμαίος στά Τουρκικά καί
    στά Αραβικά.
    Έτσι ο βασιλεύς τών Ρωμαίων πού έπεσε επάνω στά τείχη τής Πόλεως κατήντησε στήν κειμένην μάλιστα Ελληνικήν νομοθεσίαν "ο τύραννος τών Ελλήνων." [1]


    3) Γιά τούτο τό Πρωτόκολο τής 31ης Ιανουαρίου 1836 διαχωρίζει ποιοι Grecs έχουν τό δικαίωμα νά μεταναστεύσουν από τήν Τουρκίαν στήν Ελλάδα καί οι οποίοι από τώρα θεωρούνται Hellenes,
    "qui seront consideres des-a-present comme Hellenes".

    Τό γεγονός ότι οι Grecs έχουν γίνει από τώρα Hellenes δέν σημαίνει ότι δεν θά συνεχίσουν νά λέγονται Grecs στίς Ευρωπαϊκές γλώσσες,
    όπως φαίνεται στήν παράγραφον 6 τού ιδίου πρωτοκόλου.

    Δηλαδή δέν ταυτίζεται τό Grec μέ τό Hellene-Grec στήν περίπτωση τής Νέας Ελλάδος.
    Οι Τούρκοι καί αραβες δέν ταυτίζουν τό Roum/Ρωμαίος μέ τό Younan/Έλληνες στή γλώσσα τους.
    Διά τούτο τό Οικουμενικό Πατριαρχείο είναι όχι Younan,
    αλλά Roum. (2)


    4) Οι Γείτονες καί οι ξένοι διπλωμάτες νομίζουν ότι οι Έλληνες συγχέουν τούς ανωτέρω όρους τών Πρωτοκόλων καί τών Συνθηκών από σκοπούς επεκτατικούς. Στήν Ελληνική μετάφραση τού αναφερθέντος Πρωτοκόλου 31/1/1836 στήν συλλογή Δασκαλάκη γράφει ότι "θά θεωρούνται από
    τώρα Έλληνες...1. 1) Όλοι οι Έλληνες...2. Οι Έλληνες..." Δηλαδή οι Έλληνες θά θεωρούνται από τώρα Έλληνες.


    5) Πάντως συμφέρει πολύ στούς Τούρκους καί στούς Βρεταννούς η περί ονομάτων σύγχυση εκ μέρους τών Ελλήνων.
    Φαίνεται ότι οι Τούρκοι ήδη χρησιμεύουν τήν εκ μέρους τών Κυπρίων εγκατάληψη τού Ρωμαίος καί τήν υιοθέτηση τού Έλλην ως απόδειξη ότι είναι έποικοι από τήν Ελλάδα.


    6) Τό ότι οι Έλληνες ήταν υπό τόν ζυγό τής Ρωμαιοσύνης, δηλαδή τών Βυζαντινών,υποστηρίζεται
    1) στά περί Ελλάδος τουριστικά εγχειρίδια,
    2) από σημαντικό αριθμό Ελλήνων ιστορικών,
    3) από τόν μέγα ιστορικό τών Φράγκων Νίκο Τσιφόρο,
    καί 4) από τό εκατόδραχμο πού φέρει τόν Κοραή
    από τότε πού εξαφανίσθηκε η Ρωμαιοσύνη.

    Β) Τά τεκμήρια
    --------------
    1) Τά Συντάγματα 1822, 1823, 1827, 1832 καί 1844 μαρτυρούν ότι μόνον οι αυτόχθονες καί οι πολιτογραφηθέντες είναι Eλληνες.

    Δηλαδή οι Βρεταννοί, Φραντσέζοί καί Ρώσοι απεφάσισαν μέσω
    τών Νεο-Ελλήνων ποίοι είναι οι μόνοι Έλληνες. Τούτο έπραξαν σύμφωνα με τά πρώτα συντάγματα καί τήν αποδοχήν όλων τών παραγγελειών, λόγων καί συγγραμμάτων τού Αδαμαντίου Κοραή στήν
    Εθνική Συνέλευση τού 1827.
    2) Η Επανάσταση τής 3ης Σεπτεμβρίου τού 1843-44 έδιωξε όλους τούς Ρωμαίους πού είχαν γίνει παρανόμως Έλληνες καί είχαν διορισθεί στά υπουργεία κατά παράβαση τών Πρωτοκόλων.
    Υπεκίνησαν τήν επανάσταση οι τρείς Δυνάμεις γιατί ο Όθων υπέθαλπε τήν Μεγάλην Ιδέαν καί γιά τούτο είχε καταργήσει τήν διάκριση μεταξύ Ελλήνων καί Ρωμαίων.
    Ετσι διόρισε πολλούς Ρωμαίους στό δημόσιο, μεταξύ τών οποίων καί τόν μετέπειτα ιστορικόν Κωνσταντίνον Παπαρηγόπουλον.
    Διώχθηκε καί αυτός από τό Υπουργείο Δικαιοσύνης μέ τούς άλλους ως, μή Έλλην, Ρωμαίος.
    3) Τήν 30ην Μαρτίου 1863 η Εθνική Συνέλευσις εξέλεξε τόν Γεώργιον Α’ βασιλέα τών Ελλήνων.
    Εδόθη εσκεμμένως η εντύπωση ότι έγινε βασιλεύς τών Ελλήνων καί τών εκτός τής Ελλάδος Ελλήνων, δηλαδή τών Ρωμαίων.
    Οι Τούρκοι σαφώς είχαν δεχθεί τόν τίτλον αυτόν, αφού δέν είχε
    καμμίαν σχέση μέ τούς Ρωμαίους/Roum/Grec τής Οθωμανικής Αυτοκρατορίας.
    Γιά τό υπόδουλο γένος τών Ρωμαίων καί γιά τούς Τούρκους ο Οικουμενικός Πατριάρχης θεωρείτο διάδοχος τού
    Βασιλέως τών Ρωμαίων.

    Γ) Τεκμήριο Ιωάννη Καποδίστρια
    ------------------------------
    1) Ο Ι. Καποδίστριας υπέβαλλε τόν Απρίλιο 1828 σχέδιο στόν Τσάρον γιά τήν αναδιοργάνωση τών Βαλκανίων εν όψει τού πολέμου πού μόλις εκήρυξε εναντίον τής Τουρκίας.
    Τό σχέδιο Καποδίστρια πρόβλεπε τήν Κων/πολη ως πρωτεύουσα πέντε ημιαυτονόμων κρατών, δηλαδή τής Δακίας, τής Σερβίας, τής Ηπείρου, τής Μακεδονίας καί τής Ελλάδος.
    Τό 1805 ο Α. Κοραής είχε υβρίσει τούς Ρώσους.
    Εγραψε ότι οι Τούρκοι θα ξεπεράσουν τούς Ρώσους όταν πάρουν τά φώτα τής Ευρώπης.
    Τό 1827 είχε γίνει ο Κοραής Πατέρας τού Νέου Ελληνικού Εθνους καί Κυβερνήτης ο Καποδίστριας.
    Πάντως ο Ρωσικός στρατός διασχίζων τά Βαλκάνια ευρήκε τούς Βουλγάρους. Οι Ρώσοι τούς μετέβαλαν από Τουρκική φυλή σέ σλαβική καί στό σπόνδυλο τών σχεδίων τους στά Βαλκάνια.
    Απέριψαν τό σχέδιο τού Καποδίστρια πρός τό παρόν. Οι Ρώσοι συνθηκολόγησαν μέ τούς Τούρκους καί έφυγαν.
    Οι Ρώσοι κύρηξαν πόλεμον στήν Τουρκίαν τόν Απρίλιο τού 1877 πού κατέληξε στήν
    Συνθήκη τού Αγίου Στεφάνου 3/3/1878 μέ μία τεράστια Βουλγαρία πού μετά τέσσερες μήνες ανετράπη μέ τήν Συνθήκη τού Βερολίνου.
    2) Είχε μεταμορφωθεί τό σχέδιο τού Καποδίστρια ως εξής:
    α) Οι Τούρκοι είχαν διατηρήσει τό όνομα Ρωμανία γιά τά Βαλκάνια καί τήν έλεγαν Ρούμελη, χώρα τών Ρωμαίων.
    Η αλληλογραφία στήν Ελληνική Κυβέρνηση στό Ναύπλιο έφθανε από τά κρατη τής Ευρώπης μέ διεύθυνση τό Napli di Romania διά νά μή γίνει λάθος μέ τό Napli di Italia. Τώρα η Ρωμανία ταυτίσθηκε μέ μόνον τη
    Δακία.

    β) Η Μακεδονία μοιράσθηκε τελικά μεταξύ Βουλγαρίας, Ελλάδος καί Σερβίας/Γιουγκοσλαβίας.

    γ) Παρέμεινε η Ελλάς. δ) Παρέμεινε η Σερβία. ε) Η Ήπειρος έγινε τελικά Αλβανία.
    3) Ο σκοπός τών Ρώσων, τών Βρεταννών, τών Βουρβόνων (Φραντσέζων) καί τής Βατικανικής Ρωμανίας ήτο ο αφανισμός τής Ρωμαιοσύνης, δηλαδή τής πραγματικής Ρωμανίας, πού ήτο τό
    πραγματικό όνομα τής ανυπάρκτου Βυζαντινής Αυτοκρατορίας.
    Παραμύθι δίχως δράκο, παραμύθι δίχως πέραση


  5. #5
    Παγανιστικόν μέλος Το avatar του/της Κανένας
    Εγγραφή
    24/01/2003
    Μηνύματα
    885
    Δ) Η λύσις
    ----------
    Γιά νά βγούμε από τήν ανωτέρω νομική παγίδα δυνάμεθα νά πάρομε τή θέση ότι ημείς οι Hellenic-Greeks/Ελληνες/Younan απελευθερώσαμε τούς Greeks/Ρωμαίους/Roum πού ζούσαν υπό τόν Τουρκικόν ζυγόν στά αναφερθέντα τεμάχια τής χώρας μας πού ήταν κομμάτια τής Ρωμαιοσύνης.
    Έτσι παρακάμπτομε τά Πρωτόκολα, τά Ελληνικά συντάγματα, τόν Κοραή καί τούς Ελληνες "ιστορικούς" πού εξυπερετούν, ίσως από άγνοια, τούς εχθρούς τής πραγματικής Ρωμαιοσύνης.

    Ε) Η Δυτική Ρωμαιοσύνη είναι τό κλειδί μας
    ------------------------------------------
    1) Πρέπει η Ελληνική Κυβέρνηση βάσει τής Ρωμαιοσύνης νά καλλιεργήσει σχέσεις με όλα τά τεμάχια τής Ρωμαιοσύνης τής Ευρώπης.
    Η τεράστια μάζα τών μή ευγενών τής Δυτικής Ευρώπης είναι απόγονοι τών υποδούλων στούς Τεύτονες Ρωμαίων πού είχαν ως πρωτεύουσα τήν Κων/πολη.
    Τούτο μαρτυρείται από τά χρυσά νομίσματα πού έκοβαν στή Francia μέ τήν προτομή τών αυτοκρατόρων Κων/πόλεως από τόν Αναστάσιον Α’ (491-518) μέχρι τόν Ηράκλειον (610-641).
    Αριθμούνται οι απόγονοι αυτοί τών Ρωμαίων τουλάχιστο 250 εκατομμύρια.
    Oι βασιλείς καί ευγενείς τής Ευρώπης καί οι παπικοί καί Αγγλικανοί επίσκοποι είναι οι απόγονοι τών Τευτόνων κατακτητών τής
    Δυτικής Ρωμαιοσύνης.

    2) Η Γαλλική Επανάσταση ήταν στή βάση της Επανάσταση τών Γαλλο-Ρωμαίων κατά τών Φράγκων.
    Τήν κατέστειλε ο Τοσκανο-Φράγκος Ναπολέων.
    Αλλά οι δημοκράτες Φράγκοι καί οι Γαλλο-Ρωμαίοι ανέτρεψαν τό έργον τού Ναπολέοντα τό 1848 καί τελικά τό 1870.

    Αν είχαμε καλλιεργήσει τό κοινό μας Ρωμαϊκό παρελθόν μέ τή Γαλλία ίσως δεν θά τήν είχαμε εχθρό μας τό 1921 όταν μαζί μέ τούς Βρεταννούς καί Ιταλούς άρχισαν τήν ανατροπή τής Συνθήκης τών Σεβρών υπέρ τών Νεο-Τούρκων μέ τά επακόλουθα.

    3) Τά Υπουργεία τών Εξωτερικών τής Βρεταννίας, τής Γαλλίας, τής Ρωσίας καί τής Τουρκίας γνωρίζουν ακριβώς πώς οι Ρωμαίοι τής Ελλάδος έγιναν Αρχαίοι Ελληνες, αφού οι ίδιοι σχεδιάσανε τήν εν λόγω διαδικασίαν γιά τήν διάλυση τής Ρωμαιοσύνης.

    Αφού γράφουν στά βιβλία τους ότι μέ τό σημερινό όνομα Greeks εννοούμε αυτούς πού πιστεύουν ότι είναι Greeks.

    Στ) H διαστολή Ελληνισμού καί Ρωμαιοσύνης είναι σκέτη πλαστογραφία
    ------------------------------------------------------------------
    1) H πρώτη ιστορική μαρτυρία γιά τήν εθνικόητα τής Ρώμης, αρκετά πρίν εμφανισθούν οι πρώτες
    ιστορίες της, είναι στό "περί ψυχής" έργον τού μαθητού τού Πλάτωνος Ηρακλίδου Ποντικού, όπου γράφει "πόλιν Ελληνίδα Ρώμην" μέσα από τά πλαίσια τής καταλήψεώς της από τούς υπερορίους
    (Γαλάτας) τό 390-389 π.Χ.

    Οι πρώτες τέσσερες ιστορίες τής Ρώμης εγράφηκαν από Ρωμαίους στά
    ελληνικά. Μαρτυρούν καί αυτές ότι η Ρώμη είναι Ελληνική.

    2) Η αντιπαράθεση Ρωμαίων καί Ελλήνων είναι τό φρούτο τών Φράγκων καί τού Ναπολέοντος πού μάς σερβίρισε ο Κοραής καί πού τήν καλλιεργούν οι Βρεταννοί καί Ρώσοι μέ τήν βοήθειαν τών μιμητών τους Νέων Ελλήνων.

    3) Τό κόμμα τών Γαλλο-Ρωμαίων Ιακωβίνων (Jacobins) επαναστατών, οι λεγόμενοι Υπερόριοι (Montangards) τού Αυαντίνου λόφου, όπου κτίσθηκε μέρος τής Ρώμης, ήσαν υπερήφανοι γιά τήν
    καταγωγή τους από τήν Ρώμην καί τήν Πελοπόννησον.

    Αντί ο Κοραής νά μάθει απ’αυτούς τήν Ρωμαιοσύνη έμαθε από τούς Ολλανδούς καί τόν Ναπολέοντα νά μισεί τήν πραγματικήν Ελλάδα τού
    1821, ακριβώς ως κάμουν αρκετοί Έλληνες ιστορικοί σήμερα.

    Ζ) Γιατί η πλαστογραφία
    -----------------------
    Η Ισπανική Ρωμανία ευρίσκετο κάτω από Γοτθική κατοχή από τό 629. O διοικητής τού Αυτοκράτορα τής Κων/πόλεως στήν Μαυριτανία, μέ έδρα τήν Ceuta, πέρασε τό 711 απένατι μέ τό στρατό του εκ Νουμιδo-Ρωμαίων καί προκάλεσε γενική επανάσταση τών Ισπανο-Ρωμαίων.
    Επέρασε καί Αραβικός στρατός που μόλις είχε φθάσει στήν περιοχή. Μάλλον χωριστά απελευθέρωσαν τήν Ισπανική Ρωμανία
    καί κατέστρεψαν τήν Ισπανικήν Γοτθίαν τό 711-719.
    Επαναστάτησαν καί οι Γαλλο-Ρωμαίοι πού συμμάχισαν μέ τούς Νουμιδο-Ρωμαίους καί Αραβες καί παρ’ολίγον νά καταστρέψουν τήν Φραγκίαν τό 732-739.

    Οι Γαλλο-Ρωμαίοι πάλι επαναστάτησαν κατά τών Φράγκων τό 742. Εν συνεχεία οι Φράγκοι κατέκτησαν τήν Ρώμην τό 754-6 πού ήταν ακόμα μέρος τής ελευθέρας Ρωμανίας.
    Γιά πρώτη φορά τό 794 οι Φράγκοι ονομάσανε τήν Ρωμανίαν Graecia καί τούς πολίτες της αιρετικούς Graecοs.
    Όμως κράτησαν τό όνομα Ρωμανία γιά μόνον τό Παπικόν τους Κράτος.

    Από τότε άρχισαν τήν προπαγάνδα στούς υποδούλους
    Δυτικούς Ρωμαίους ότι μόνο το παπικό κρατος είναι η Ρωμανία. Οι Φράγκοι κράτησαν τό όνομα Ρωμαίοι Καθολικοί καί από τότε κρατούν μυστικό τήν ύπαρξη τής Ανατολικής Ρωμαιοσύνης σκεπάζοντές την κάτω από τά ονόματα αιρετικός, Γραικός καί Βυζαντινός.

    Τήν γραμμήν αυτήν υιοθέτησαν σχεδόν όλοι οι Τευτονικές φυλές, εκτός από τούς Σκανδιναβούς καί τούς Σάξονες υπό Νορμανδικήν κατοχήν.

    Έχασαν τήν επαφή τους μέ τήν Ορθοδοξίαν μετά τήν Αλωση. Τό κέντρον
    τής επιθέσεως κατά τής Ρωμαιοσύνης κατέστη τό Βατικανό όταν οι Φράγκοι έδιωξαν οριστικά πλέον τούς Ρωμαίους πάπες τό 1012-1046 γενόμενοι πάπες αυτοί.

    Η) Συμπέρασμα
    -------------
    Από τά ανωτέρω βλέπει κανείς
    1) γιατί συνεχίζεται η πλαστογραφία τής Ρωμαιοσύνης μέ τήν πολύτιμη
    βοήθεια τών Νέων Ελλήνων,
    2) γιατί στήν πραγματικότητα είμεθα Έλληνες καί Ρωμαίοι καί
    3) γιατί επιπλέον συμφέρει καί νομικά νά είμεθα Ρωμαιοσύνη.




    Σημειώσεις
    ----------
    (1) Ίδε Αδαμαντίου Κοραή, Σάλπισμα Πολεμιστήριο.
    (2) "Toujours entendu que, seront consideres des-a-present commes Hellenes, et prendront
    rang dans la categorie de ceux qui profiteront du droit d’emigration:
    1) Tous les Grecs natifs du Territoire Ottoman, qui ont emigre avant le 16 Juin, 1830, et
    qui ne sont pas retourne en Turqie pour s’y etablir:
    2) Les Grecs a qui le droit d’emigration a ete accorde par le Protocole du 16 Juin, 1830,
    et qui ont emigre la date du dit Protocole et le 9 Decembre, 1835, jour ou la Carte de la
    frontiere a ete remise a la Porte; pourvu toujours qu’ils aient rempli les conditions
    requises a cet egard par le present Acte."

    http://www.cslab.ece.ntua.gr/~phib/h.../Romanides.txt
    Παραμύθι δίχως δράκο, παραμύθι δίχως πέραση


  6. #6
    Παγανιστικόν μέλος Το avatar του/της Κανένας
    Εγγραφή
    24/01/2003
    Μηνύματα
    885
    Τι λένε για μας: λέξεις και (εκ)φράσεις από ευρωπαϊκές γλώσσες γύρω από την Ελλάδα και τους Eλληνες




    Χωρίς να χρονοτριβήσουμε σε φιλοσοφικές σκέψεις γύρω από τη μακραίωνη πορεία και τα πεπρωμένα της φυλής, στο σημείωμα αυτό θα εξετάσουμε ορισμένες, πιθανώς ενδιαφέρουσες, εμφανίσεις του εθνικού ονόματος των Ελλήνων στις ευρωπαϊκές γλώσσες.

    Για να ξεκινήσουμε, το όνομα με το οποίο γνωρίζουν τη χώρα μας όλοι οι εταίροι μας είναι το Greece, Grèce, Griechenland ή κάποιο άλλο από τις παραλλαγές του, πάντοτε παρόμοιο και αναγνωρίσιμο -από τις γλώσσες της ΕΕ, τη μεγαλύτερη απόκλιση την έχουμε στα φινλανδικά: εκεί η Ελλάδα λέγεται Kreikka (και ο έλληνας Κreikkalainen), καθότι οι φινλανδοί δεν πολυσυμπαθούν τον φθόγγο g- στην αρχή των λέξεων.

    Πολύ μελάνι έχει χυθεί γύρω από την προέλευση του ονόματος αυτού επειδή δεν είναι αυτό το αντικείμενό μας, ας πούμε μόνο ότι η προέλευση της λέξης Greece, Greek είναι ελληνική. Η λέξη γραικός απαντά, έστω και σπάνια, σε αρχαία κείμενα, πχ. στον Αριστοτέλη, που λέει για την αρχαία (γι' αυτόν) Ελλάδα, την περιοχή μεταξύ Αχελώου και Δωδώνης, την οποία κατοικούσαν οι Σελλοί "και οι καλούμενοι τότε μεν Γραικοί νυν δ' Ελληνες" (Μετεωρολογικά 352b).

    Μπαίνοντας επιτέλους στο θέμα, πολύ γνωστή είναι η αγγλική έκφραση That's Greek to me, δηλαδή αυτά είναι ακαταλαβίστικα, αλαμπουρνέζικα, κινέζικα όπως θα λέγαμε εμείς. Τα ελληνικά ήταν μεν ακατάληπτα στους πολλούς, όχι όμως και άγνωστα: ήταν μια γλώσσα που ακόμα διδασκόταν, που ήταν κτήμα των λίγων και εκλεκτών (μην ξεχνάμε ότι η τεράστια πλειοψηφία του κόσμου ήταν αναλφάβητοι). Ο πολύς κόσμος γνώριζε την ύπαρξη της ελληνικής γλώσσας, δηλαδή. Την ίδια εποχή ο Σάμουελ Τζόνσον αποφαίνεται ότι ο άνδρας προτιμά μια γυναίκα που μαγειρεύει καλά παρά μια που να μιλάει ελληνικά, και είναι προφανές ότι αν καμιά αγγλίδα δεν ήξερε ελληνικά, το (πολιτικώς απρεπές σήμερα :-) ευφυολόγημα δεν θα είχε αντικείμενο.

    Η έκφραση αυτή υπήρξε και στα ισπανικά. Εκεί, ο ξένος που μιλούσε μια γλώσσα ακατάληπτη ονομαζόταν έλληνας, griego. Ύστερα η λέξη παρεφθάρη και η προέλευσή της ξεχάστηκε. Με τους Κονκισταδόρες, πέρασε στην Αμερική, τώρα πια ως gringo. Ναι, σωστά καταλάβατε. Ο "γκρίνγκο" των μεξικάνων στα γουέστερν, ο ξένος, που μιλάει μια άλλη γλώσσα, έχει την αφετηρία του στα ελληνικά!

    Αντίθετα, στα γαλλικά, δεν είναι διαδεδομένη ανάλογη έκφραση. Υπάρχουν όμως πολλές γαλλικές εκφράσεις με το εθνικό μας όνομα, και για να ξεκινήσουμε απ' τις κολακευτικές, ας αναφέρουμε την être grec â ... που σημαίνει "ξέρω από...". Η έκφραση γεννήθηκε τότε που grec σήμαινε "ελληνιστής" και κατά συνέπεια "σοφός, μορφωμένος" και χρησιμοποιείται και αρνητικά: je ne suis pas grand grec en chimie, δηλ. δεν πολυσκαμπάζω από χημεία. Ωστόσο, αυτή η έκφραση έχει πια παλιώσει.

    Επίσης παλιωμένη, και όχι κολακευτική, είναι η χρήση της λέξης grec με τη σημασία χαρτοκλέφτης, απατεώνας. Μερικά λεξικά λένε ότι υπαίτιος για την "αντεθνική" αυτή εξέλιξη υπήρξε κάποιος Θεόδωρος Απουλος, ένα είδος Νικ Δε Γκρηκ της εποχής του Λουδοβίκου του 14ου, που είχε μαδήσει στο λανσκενέ, χαρτοπαίγνιο της εποχής, όλους τους αυλικούς του Βασιλιά Ηλιου με μια σημαδεμένη τράπουλα. Αυτή η εξήγηση πιθανότατα φτιάχτηκε εκ των υστέρων. Αλλωστε, με την ίδια σημασία χρησιμοποιούσαν τη λέξη και οι άγγλοι (όπου η χαρτοκλεψία λεγόταν παλιότερα greekery) και οι Ισπανοί δύσκολο να έφτασε ως εκεί η χάρη του Απουλου. Πολλοί ανώνυμοι συμπατριώτες μας θα ευθύνονται, σε συνδυασμό με τη φήμη ελευθεριασμού που είχαν αποκτήσει οι αρχαίοι Ελληνες ήδη από την εποχή των Ρωμαίων. Θυμάμαι πως παλιά είχα διαβάσει σε μετρίως αναξιόπιστη πηγή ότι, κατόπιν διαμαρτυρίας των ελληνικών πνευματικών φορέων, το έγκυρο λεξικό του Ρομπέρ έπαψε να αναφέρει στο λήμμα Grec την "προσβλητική" σημασία που είπαμε. Δεν ξέρω αν αυτό είναι αλήθεια, πάντως οι τωρινές εκδόσεις του λεξικού όντως δεν την αναφέρουν, αν και έχουν το λήμμα grigou, που σημαίνει τσιγκούνης, και προέρχεται από παλιά λαγκεντοκιανή λέξη που σήμαινε "έλληνας".

    Ενδιαφέρον είναι ότι κανείς πνευματικός άνθρωπος δεν έχει σχολιάσει μια άλλη έκφραση για τους έλληνες: εννοώ τη γαλλική βρισιά Va te faire voir chez/par les grecs η οποία βεβαίως σημαίνει ότι και το ελληνοτουρκικόν "άει σιχτίρ" και ξεκινάει από τη φήμη για τις παιδεραστικές επιδόσεις των αρχαίων προγόνων μας -ένα θέμα στο οποίο δεν θα υπεισέλθουμε. Είναι άλλωστε γνωστό τι σημαίνουν οι αγγελίες περί 'ελληνικού σεξ' στις ειδικές στήλες ορισμένων ευρωπαϊκών εφημερίδων.

    Μια άλλη όχι κολακευτική έκφραση είναι η αγγλική Greek gift, που λέγεται για κάτι που προσφέρεται με οπισθοβουλία και με πονηρό σκοπό. Η αρχή είναι φυσικά το Timeo Danaos et dona ferentes της Αινειάδας, το οποίο εμείς μεταφράσαμε "Φοβού τους Δαναούς και δώρα φέροντας" (κατά λέξιν είναι "φοβούμαι..."), αλλά στα αγγλικά, π.χ., λέγεται Βeware of Greeks bearing gifts. To προκείμενο δώρο ήταν, εννοείται, ο Δούρειος ίππος.

    Βλέπουμε ότι οι περισσότερες από τις εκφράσεις αυτές έχουν την αρχή τους ή αντίστοιχό τους στη ρωμαϊκή εποχή, όπου η αμηχανία των νικητών μπροστά στην πολιτισμική ηγεμονία των ηττημένων, σε συνδυασμό με την τάση της ρωμαϊκής ελίτ να χρησιμοποιεί εξεζητημένες ελληνικές εκφράσεις για επίδειξη -όπως έκανε παλιότερα η δική μας αριστοκρατία με τα γαλλικά- προκάλεσε εχθρότητα απέναντι σε ό,τι το ελληνικό και επέβαλε την εικόνα του γλεντζέ, του ελευθεριάζοντα, του ψεύτη για τους έλληνες. Το λατινικό ρήμα graecari σήμαινε "γλεντοκοπώ", ενώ σε αντίδραση για την ελληνική μόρφωση της ελίτ γεννήθηκε η βρισιά Γραικύλος, που σήμαινε τελικά τους "υποδουλωμένους" στο ελληνικό πνεύμα Ρωμαίους, και η παροιμία Graeci sunt, non legintur ("ελληνικά είναι, δεν διαβάζονται").

    Μια και φτάσαμε στην παροιμιολογία, μπορούμε να αναφέρουμε την ιταλική παροιμία "Τέσσερις έλληνες, πέντε καπεταναίοι" ή την τούρκικη "Η γνώση του έλληνα έρχεται ύστερα", ενώ ο χώρος δεν επαρκεί για πολλές άλλες τουρκικές όχι ιδιαίτερα υμνητικές, εννοείται, όπως δεν είναι επαινετικές και οι δικές μας παροιμίες για τους γείτονές μας -και ίσως κανενός λαού για κανέναν γειτονικό του, θέμα που ανήκει σε άλλο σημείωμα.

    Ας κλείσουμε τον κύκλο καταλήγοντας στην ετυμολογία: υπάρχουν μερικές λέξεις ευρωπαϊκών γλωσσών που αφετηρία έχουν την Ελλάδα ή τους Ελληνες. Για παράδειγμα, στα ουγγαρέζικα, το καρπούζι λέγεται görögdinnye ό εστί μεθερμηνευόμενον "ελληνικό πεπόνι", αν λάβουμε υπόψη ότι ο έλληνας λέγεται Görög και το πεπόνι dinnye. Στα ισπανικά, gresca λέγεται ο καυγάς, η φασαρία -αρχή της λέξης είναι το εθνικό μας όνομα και η φήμη καυγατζήδων που είχαμε, ως φαίνεται, αποκτήσει. Πιο γνωστή είναι η αντιδάνεια λέξη γρέγος, ο βορειοανατολικός άνεμος, από το ιταλικό greco, μ'άλλα λόγια, ο "ελληνικός" άνεμος, αυτός που φυσάει από την Ελλάδα. Οι γαλλομαθείς ή η μεταλλειολόγοι, τέλος, θα γνωρίζουν το grisou, το επίφοβο εκρηκτικό αέριο των ορυχείων -λιγότερο γνωστή είναι όμως η ελληνική προέλευσή του: αποτελεί τη βαλλονική μορφή του γαλλικού (feu) grégeois, μ' άλλα λόγια "πυρ ελληνικό". Ηταν η εποχή που το βυζαντινό ναυτικό κυριαρχούσε στη Μεσόγειο, έχοντας σαν μυστικό όπλο του το υγρόν πυρ...

    © 1998 Νίκος Σαραντάκος
    http://members.tripod.com/~sarant_2/...ge/hellen.html
    Παραμύθι δίχως δράκο, παραμύθι δίχως πέραση


  7. #7
    Παγανιστικόν μέλος Το avatar του/της Κανένας
    Εγγραφή
    24/01/2003
    Μηνύματα
    885
    Παν.Κ. Χρήστου, "Οι περιπέτειες των εθνικών ονομάτων των Ελλήνων",
    Κυρομάνος, 1993 (α' έκδ. 1960):

    "Κατά τους χρόνους της τουρκοκρατίας διεξάγεται αγών επικρατήσεως
    μεταξύ των τριών ονομάτων: Ρωμηός, Γραικός, Έλλην. Ο αγών είναι πολλές
    φορές σκληρός, καμμιά φορά όμως τα βρίσκουμε και αδελφωμένα, όπως στον
    "Θρήνο και Κλαυθμό Κωνσταντινουπόλεως" του Ματθαίου Μυρέων:

    "Αλλοίμονον, αλλοίμονον 'ς το γένος των Ρωμαίων.
    Ω, πώς εκαταστάθηκε το γένος των Ελλήνων.
    Σ' εμάς, εις όλους τους Γραικούς να έλθη τούτ' την ώρα."

    Το όνομα Ρωμηός λαμβάνει περισσότερο εθνικό χρώμα (αφού δεν
    υπήρχε πλέον ελεύθερο κράτος ρωμαϊκό), αλλά και πάλι χρησιμοποιείται
    περισσότερο από τους αστούς, χωρίς να αποφεύγεται και από τους λόγιους
    και τους χωρικούς.
    Άλλωστε την ανασύσταση της Ρωμανίας ονειρεύονται οι επαναστάτες.
    Λέγει κάποιος φιλικός στον Μακρυγιάννη (Στρατηγού Μακρυγιάννη,
    "Απομνημονεύματα"):

    "Τι στοχάζεσαι, αυτό το Ρωμαίγικο θα κάμει άργητα να γίνει; Θα
    κοιμηθούμε με τους Τούρκους και θα ξυπνήσουμε με τους Ρωμαίγους."

    Ο Ρήγας Φερραίος γράφει ("Θούριος", στ. 45):

    "Βουλγάροι κι Αρβανίτες, Αρμένιοι και Ρωμηοί"

    Στό "Σύνταγμά" του όμως κάνει λόγο μόνο περί ελληνικής δημοκρατίας,
    ελληνικού λαού, Ελλήνων και Ελληνίδων.

    Το Γραικός, εκτός από τους χωρικούς, το προτιμούν και πολλοί
    λόγιοι, οι οποίοι το βρίσκουν ομόηχο με τους ξενικούς τύπους. Ο Κοραής
    γράφει ("Διάλογος δύο Γραικών", Βενετία 1805):

    "Οι πρόγονοί μας ωνομάζονταν παλαιότερα Γραικοί, αλλά έπειτα επήραν
    το όνομα Έλληνες από έναν Γραικό που ωνομαζόταν Έλλην. Εν από τα δύο
    λοιπόν ταύτα είναι το αληθινόν του έθνους όνομα. Επρότεινα το Γραικός,
    επειδή ούτω μας ονομάζουσι και όλα τα φωτισμένα έθνη της Ευρώπης."

    [Σημ. Φ.Μ.: Ωστόσο άλλοι λόγιοι, υπέρμαχοι του ονόματος "Έλλην",
    καταδικάζουν όχι μόνο το "Ρωμηός", αλλά και το "Γραικός".
    Π.χ. Π. Ιωαννίδης, εφημ. "Μουσείον", Παρίσι, Ιούλιος 1819:
    "Το εδικόν μας γένος, το οποίον παρωνομάσθη με διαφόρους επωνυμίας
    κατά διαφόρους εποχάς και χαρακτηρίζεται τώρα εσχάτως με τας λέξεις
    Χριστιανός ή Ρωμαίος ή Τουρκομερίτης, δεν θέλει προτιμήσει βεβαίως
    άλλην επωνυμίαν εκτός του Έλληνος, εάν προτεθώσιν εις αυτό αι
    ονομασίαι Αχαιός, Δαναός, Μυρμιδών κ.ά. Το όνομα Γραικός πρέπει αξίως
    να αποδίδεται εις εκείνους οίτινες κατοικούσι την Ελλάδα και δεν
    ηξεύρουσι την ελληνικήν φωνήν."
    Και αποκαλεί τους συνεργάτες του Αδ. Κοραή "γραικοκόρακες"!
    (Βλ. περιοδικό "Δαυλός", τ. 218, Φεβ. 2000, Δ.Γ. Παπαϊωάννου,
    "Ο Ελληνικός τύπος στο Παρίσι πριν από την Επανάσταση του '21".)]

    Οι ομογενείς της Οδησσού, στην οναφορά τους προς τον αυτοκράτορα
    της Ρωσίας, ζητούν συμπαράσταση προς το επαναστατημένο "άθλιον γένος
    των Ελλήνων", αλλά υπογράφουν ως "οι εν Οδησσώ σεσωσμένοι Γραικοί".
    (Ι. Φιλήμονος, "Δοκίμιον της Ελληνικής Επαναστάσεως", 1859).

    Το λαϊκό ποίημα παρουσιάζει τον Αθανάσιο Διάκο να λέγει:

    "Εγώ Γραικός γεννήθηκα, Γραικός θεν' αποθάνω."

    Έχει παρατηρηθή ότι η χρήσις του ονόματος Έλλην επύκνωσε αμέσως
    μετά την έκρηξι της Επαναστάσεως και οι απλοϊκοί οπλαρχηγοί κάνουν
    διάκρισι μεταξύ υποδούλων Ρωμηών και αγωνιζομένων Ελλήνων. (Βλ.
    Ι. Κακριδή, "Αρχαίοι Έλληνες και Έλληνες του Εικοσιένα", Θεσσαλονίκη
    1956.) Ο Μακρυγιάννης διηγείται ότι κάποιος παπάς από τας Θήβας "έκανε
    τον άγιον εις τους Ρωμαίους (=εις τον άμαχο πληθυσμό) και μάθαινε
    τα μυστικά των Ελλήνων (=των αγωνιστών)". Σαν να αναβαπτίζονταν οι
    επαναστάτες θέλησαν και νέο όνομα, αποτινάσσοντας αυτό που είχαν επί
    δουλείας, και βρήκαν πρόσφορο το αρχαιότατο, το οποίο ηχούσε μάλιστα
    γνώριμο ως προσηγορία ηρώων και ημιθέων.
    Ο Αμβρόσιος Φραντζής διηγείται ότι ενώ οι Τούρκοι του Νιοκάστρου
    είχαν παραδοθή δια συνθήκης τον Αύγ. του 1821, προεκλήθηκε παραξήγησις
    που απέληξε στην σφαγή τους, διότι "ωμίλησαν εις τινας μικρούς και
    απλούς Έλληνας· βρε Ρωμαίοι! Ως να τους είπον· βρε σκλάβοι! Την λέξιν
    αυτήν του βρε Ρωμαίοι μη υποφέροντες ν' ακούουν οι Έλληνες, φέροντες
    δ' εν ταυτώ εις τον νουν των και τας παρ' αυτών όσας εδοκίμασαν
    τυραννίας...".

    Πριν φτάσουμε εδώ, οι λόγιοι που προετοίμασαν την Επανάσταση
    είχαν προωθήσει το όνομα Έλλην. (Ρήγας Φερραίος, Διονύσιος Πύρρος
    ("Χειραγωγία Παίδων", Βενετία 1810), ανώνυμος της "Ελληνικής
    Νομαρχίας" (Παβία 1806) ("Ήγγικεν η ώρα, ω Έλληνες, της ελευθερώσεως
    της πατρίδος."))
    Τέλος, ο αρχηγός της Επαναστάσεως έφερε τον τίτλο "Γενικός
    επίτροπος του ελληνικού έθνους" και άρχιζε την προκήρυξι που εξέδωσε
    στο Ιάσιο με την φράση:

    "Η ώρα ήλθεν, ω άνδρες Έλληνες."

    Με το όνομα αυτό εσυνειδητοποιήθηκε σαφέστερα η σύνδεσις με την
    κλασική αρχαιότητα, αλλά και τούτο με τη σειρά του ωδήγησε στην
    καλλιέργεια μονομερούς προσηλώσεως στην κλασική παράδοσι και
    περιφρονήσεως των άλλων περιόδων της ιστορίας του έθνους. Αλλά με τον
    καιρό επήλθε εξισορρόπησις, αφού με την γιγαντιαία ιστορική σύνθεσι
    του Κων. Παπαρρηγόπουλου, "Ιστορία του Ελληνικού Έθνους", απεδείχθη
    ότι το έθνος αυτό δεν απέθανε το 146 π.Χ. [Σημ. Φ.Μ.: ή το...
    338 π.Χ.!] για να αναστηθή το 1821, όπως περίπου ήθελαν να παραστήσουν
    οι ξένοι κι εδέχονταν πολλοί κλασικισταί δικοί μας.

    [Σημ. Φ.Μ.: Βλ. ρήσεις Αδ. Κοραή και Κων. Σχοινά στην σελίδα
    "Νεοέλληνες" της παρούσης συλλογής.]

    Την αντίδραση στον μονομερή κλασικισμό έφερε το κίνημα του
    δημοτικισμού (Γ. Ψυχάρης, Α. Πάλλης, Π. Βλαστός, Αργ. Εφταλιώτης),
    το οποίο επανέφερε στο προσκήνιο την "ρομέηκη γλόσα" (πρβλ. τις
    "ρωμανικές" γλώσσες και το κίνημα του ρωμαντισμού στη Δύσι, το
    οποίο στην Ελλάδα είχε μεταφερθεί τότε, προ 60 ετών, νοθευμένο, ως
    αρχαιολατρεία) και γενικώς την Ρωμιοσύνη.
    Οι ακρότητες των δημοτικιστών προεκάλεσεν την αντίδραση όχι μόνο
    φανατικών αντιδραστικών όπως ο Γ. Μιστριώτης, αλλά και προοδευτικών
    επιστημόνων όπως ο Ν. Πολίτης. Ο Κ. Παλαμάς, προς απογοήτευσιν του
    Πολίτη, παίρνει θέση υπέρ του ονόματος της Ρωμιοσύνης, εισδύει όμως
    βαθύτερα στην ιστορική μνήμη και ζωή του έθνους και κρατά και τα δύο
    ονόματα παντοτινά ("Δωδεκάλογος του Γύφτου", 1907):

    "Βάρβαροι δυσκολοταίριαστοι
    στη Ρωμαία των Κωνσταντίνων
    πολεμούσαν κάτω από το λάβαρο
    των Ελλήνων"

    [Σημ. Φ.Μ.: Ο Παλαμάς γράφει επίσης: "[Είμαστε] Έλληνες, για να
    ρίχνουμε στάχτη στα μάτια του κόσμου, αλλά πραγματικά είμαστε Ρωμιοί.
    Το όνομα [Ρωμιός] κάθε άλλο είναι παρά ντροπή. Αν δεν το περιζώνει
    αγριλιάς στεφάνι από την Ολυμπία, το ανυψώνει στέμμα ακάνθινο
    μαρτυρικό και θυμάρι μοσκοβολά και μπαρούτι."]

    Κατά τα τελευταία χρόνια, θέση υπέρ της "Ρωμαιοσύνης" παίρνει,
    εξετάζοντας το θέμα μέσα από ευρύτερο και καθαρώτερο πρίσμα, ο
    Ι. Ρωμανίδης ("Ρωμαιοσύνη", Θεσσαλονίκη 1975).

    Σήμερα όμως έχει κατασταλάξει η αποδοχή του ονόματος Έλλην, μαζί
    με την συνείδηση της ιστορικής συνέχειας του έθνους. Το έθνος που
    εδημιούργησε τον μυκηναϊκό πολιτισμό, εγκαινίασε τους Ολυμπιακούς
    αγώνες, καθιέρωσε το πνεύμα της θυσίας στις Θερμοπύλες, ύψωσε τον
    Παρθενώνα, έδωσε τον Πλάτωνα και τον Μέγα Βασίλειο, έστησε την Αγία
    Σοφία, εκράτησε αναμμένη τη φλόγα του πνεύματος σε όλους τους αιώνες
    των βαρβαρικών επιδρομών και έπλεξε το έπος του 1821. Και αφού
    Έλληνες ελέγονταν εκείνοι οι απώτεροι πρόγονοι, Έλληνες πρέπει να
    λέγωνται και οι σημερινοί."

    http://www.cslab.ece.ntua.gr/~phib/h.../Christou3.txt
    Παραμύθι δίχως δράκο, παραμύθι δίχως πέραση


  8. #8
    Παγανιστικόν μέλος Το avatar του/της Κανένας
    Εγγραφή
    24/01/2003
    Μηνύματα
    885
    Συγνώμη που σας κουράζω αλλά .....

    Ξανά διαβάστε τα λόγια στην επιστολή της εν λόγω κύριας στα ΝΕΑ

    Ακούγοντας αυτά τα ομολογουμένως παράδοξα(?) από τα χείλη ανθρώπων που θεωρούνται και είναι, από τους πιο μορφωμένους Έλληνες(?), θυμήθηκα τον ταλαίπωρο αγωνιστή που έλεγε με υπερηφάνεια στον εχθρό το περίφημο ''εγώ γραικός γεννήθηκα γραικός θα να πεθάνω'' κι αποφάσισα να συμβάλω(?) - δι υμών, αν συμφωνείτε - στην αποκατάσταση της παρεξηγημένης(?) Γραικίας και των Γραικών της.****

    Ας είναι, λοιπόν, ευλογημένες(?) κι οι τρεις ονομασίες μας κι ας ευχαριστούμε(?) τους ξένους που διατηρούν(?) - και μας θυμίζουν(?) - την αρχαιότερη, αντί να τους ζητάμε(?)… ευθύνες(?).****

    Σας φαίνονται το ίδιο με πριν ?
    Εμένα ειδικα το τελευταίο, μου θυμίζει το ευχαριστώ τους αμερικανούς που είπε κάποιος

    ΘΕΩΡΩ
    ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΠΕΡΑ ΑΠΟ ΤΟ ΕΛΛΗΝΑΣ ΩΣ ΑΠΑΞΙΩΤΙΚΗ






    Θέλω να κάνω δυο μικρά σχόλια


    1 στο πρώτο κείμενο διαβάζουμε Δέν αρκεί εδάφη να ήταν κάποτε Ελληνικά. Θά έπρεπε σε αυτά τά κάποτε Ελληνικά ή Μακεδονικά εδάφη νά υπήρχαν υποψήφιοι Έλληνες γιά απελευθέρωση.

    Νομίζω ότι καταλαβαίνουμε γιατί οι μουσουλμάνοι –τούρκοι της Θράκης κόπτονται να αναγνωριστούν επίσημα ως τούρκοι και όχι σαν μουσουλμανική κοινότητα
    Και να θυμίσω, ότι όταν μια εθνικη μειονότητα γίνεται πλειοψηφία σε μια ξένη χώρα που ζει, έχει το δικαίωμα αυτοδιάθεσης και πόσο λεπτό είναι το θέμα της Θράκης και η αναλγησία του ελληνικού κράτους
    Φανταστείτε λοιπόν πως ένοιωθαν και νοιώθουν οι σέρβοι όταν έχασαν την ιστορική κοιτίδα του πολιτισμού τους στο κοσοβο ermm.gif

    2 στο άρθρο
    Τι λένε για μας: λέξεις και (εκ)φράσεις από ευρωπαϊκές γλώσσες γύρω από την Ελλάδα και τους Eλληνες
    Ξαναδιαβάστε το αντικαθιστώντας παντού την λέξη Ελλάδα και έλληνες με το Greece και γραικός για να δείτε πόσο σοβαρό είναι
    Διότι εμείς το Greece το μεταφράζουμε αυτόματα σε Ελλάς όχι όμως και οι ξένοι που παραμένει αμετάφραστο ως συνειρμός και έννοια

    Εμένα μου έχει τύχει, άπειρες φορές, όταν με ρωτούσαν, από πού είμαι, να λεω from HELLAS και ΚΑΝΕΝΑΣ MA KANENAΣ, δεν καταλάβαινε τι του λεω, παντού ήμουν ο γραικός και όχι ο έλληνας

    Παραμύθι δίχως δράκο, παραμύθι δίχως πέραση


  9. #9
    πρωην μελος Το avatar του/της idi
    Εγγραφή
    13/08/2003
    Μηνύματα
    6.082
    Κωστα μπραβο, πολυ καλη δουλεια!!!

  10. #10
    κοιμώμενος άγρυπνα Το avatar του/της Gandalf dr685sm
    Εγγραφή
    25/04/2004
    Μηνύματα
    1.755
    ομολογουμένως πάρα πολύ δουλειά , μόνο για να συγκεντρώσεις τα ιστορικά στοιχεία και να μπουν στην σωστή σειρά.... απο εκεί και πέρα άλλη τόση δουλειά ... για να αναλυθούν...

    Αλλά , Κώστα...γιατί το κουράζεις...;...


    Οι Έλληνες ποτέ δεν αποκάλεσαν εαυτούς Γραικούς... Απο την ύπαρξη του Ελληνικού στοιχείου ως πόλεις κράτη μέχρι την έναρξη και ίδρυση του Ελληνικού έθνους απο τον Μ.Αλέξανδρο με την προσάρτηση βίαιη ή οικειοθελούς κάτω απο την ηγεμονία του...

    Πάντα και σε όλες τις γραφές αναφερόμαστε ως "Έλλην"..... απο εκεί και πέρα δεν υπάρχει νόημα να μπεις σε τόσες αναλύσεις...
    Όταν ο ίδιος ο λαός , αποκαλείται Έλληνας και οχι Γραικός, τα υπόλοιπα περιττεύουν ...

    Gandalf
    Στην Ελλάδα θέλουμε να λειτουργούν τα πάντα υπέρ του ατόμου , έστω και εις βάρος του συνόλου.

  11. #11
    M.A.E.Θ.Ρ.Α.Τ. Το avatar του/της sniper
    Εγγραφή
    11/11/2002
    Μηνύματα
    15.818

    [FONT=courier new]
    Άψογο.....!!!!

    και καλά κάνεις και το κουράζεις. Δεν φτάνει να είμαστε αλλά πρέπει και να γνωρίζουμε....

    Αλλιώς μπορεί να ξεβρακωθείς από κάποιον ημιμαθή....

    [/FONT]
    Αλίμονο σ’ αυτούς που δεν ξέρουν ότι δεν ξέρουν αυτά που δεν ξέρουν.

  12. #12
    Αφροτζιξ Το avatar του/της afrotwin
    Εγγραφή
    08/12/2003
    Μηνύματα
    3.260
    TO 8EMA DEN INE NA KERDISOUME EFSIMA KE ANAGNORISI PIA APO LAOUS POU EXOUN PLIRI AGNIA DEN ASXOLOUNTE GENIKA ME TETIA 8EMATA OPOS MERIKI STON KOSMO AGOOUN TIN IPARKSI TIS ELADAS.
    KE TO MONO POU MPOROUME NA KANOUME GIA AFTOUS INE NA DILOSOUME APLA TIN EPI8IMIA MAS NA LEGOMASTE HELLAS ANTI GIA GREECE.
    TO NA TOUS MORFOSOUME ME ISTORIA GIA TO 8EMA INE PRAKTIKA ADINATO
    ISOS KE GIA AFTO TO PROTO KIMENO NA APOSKOPI SE MIA DIPLOMATIKI ODO GIA TO OTI AFORA TO 8EMA
    KE NA MIN STEKETE ITE SE PRAGMATIKES VASIS I SE ISTORIKA TEKMIRIOMENES KATASTASIS
    STO KATO KATO TO 8EMA INE NA PETIXI TON SKOPO TIS OPIOS KE AN INE AFTOS MIAS KE TO 8EMA INE POLITIKO KE OXI 8EMA DIEKDIKISEON OUTE APOSKOPI SE IKONOMIKA OFELI

    APO TIN ALI OLA AFTA TA ISTORIKA INE ENDIAFERON SE KASTES
    DIANOOUMENON
    KE EGO KSERO OTI OPOS KE AN ME APOKALOUN IME ELINAS MEGALOMENOS SE AFTO TO GEOGRAFIKO PLATOS EXO TIS SINI8IES TOU ELINA EXO TO DNA TOU ELINA KE OPOS KE NA ME APOKALOUN IME AFTO POU IME

    EPISIS TO OTI ME 8ESMO8ETOUN KAPIA ELINIKA STIXIA INE TIXEO GEGONOS 8A MPOROUSA NA IME LIGO PIO EKI KE NA IME TOURKOS I ITALOS.
    AFTO POU ME KANI ELINA INE MIA PERIFRAKSI SINORIAKI GIRO APO TIN GI POU ZO DILADI TO OTI KAPOTE O MEGAS ALEKSANDROS IXE FTASI MEXRI TIN ALEKSANDRIA TOUS EKANE KE AFTOUS GREKOUS I ELINES
    KSERO EPISIS OTI MEXRI PRI APO MERIKA XRONIA ERXONTOUSAN EDO SOUDEZES KE FEVGANE ME ELINES STA SPLAXNATOUS I OTI I TRITI MEGALITERI ELINIKI POLI INE STIN MELBOURNI STIN AUSTRALIA EPISIS POLI ELINES EFIGAN PROS OLES TIS KATEF8INSIS TIS GIS OPOS EPISIS OTI I TOURKOI MAS PIDAGAN EPI 400 XRONIA KE ALA EKFILISTIKA.EPISIS KATI MARTIRAI OTI PRIN APO 4000 XRONIA STIN KNOSO IXAN SISTIMA IDREFSIS KE APOXETEFSIS ENO I ELINES TOU 1950 -60 PLENONTOUSAN SE SKAFES KE EXEZAN SE VO8ROUS KE MPANIO MIA FORA TIN VDOMADA ENO I MINOATES TA MPANIA TA IXAN SE KA8IMERINI VASI OPOS KE TON KALOPISMO GENIKOTERA
    OLA AFTA KANOUN LIGO SE MIXER OLA MAZI
    OMOS SE KANOUN NA SKEFTESE
    SIMASIA EXI POS ME VLEPI O KA8E ENAS POU STO KATO KATO TOSO TOU KOVI TOSA VLEPI
    I PIOS IME EGO TI 8ELO KE PIA ONIRA ME KA8ORIZOUN PIOUS STOXOUS EXO SAN AN8ROPOS SAN AGGELI SAN LAOS KE DEN PANA ME APOKALOUN OPOS 8ELOUN OI ALOI KE EMPASI PERIPTOSI EXOUME KE MIA MEGALI AGNIA KE EMIS GIA TO APO POU VGENI KE TI SIMENI GOUATEMALA KE POS LENE ARAGE EN SINTOMIA AFTOUS POU INE APO EKI?
    AFTO DEN TOUS KANI IPODIESTEROUS
    SE AFTO POU MAS KRINOUN ASXIMA I KSENI GENIKOS INE TO VIOTIKO MAS EPIPEDO POU INE XALIA GIA AFTO KE TO ELINAS I GREKOS AKOUGETE APO AFTOU IPOTIMITIKO
    GIATI EMIS POU DOSAME TON POLITISMO STON KOSMO
    PSOFAME STA RANTZA NOSOKOMION KE TIS PINAS
    TO ONOMA 8A MAS PIRAKSI
    AS FTIAKSOUME TIN XORA NA LITOURGI FILIKA PROS TON POLITI KE META PSAXNOMASTE GIA TO ONOMA TOU ELINA
    GIA MENA AFTI I XORA INE MPOURDELO
    KE 8A EPREPE NA MAS LENE POUTANES OXI ELINES
    OLA TA IXE I MARIORI I DIANOOUMENI TIS LIPANE
    Αφροτζιξ.kata tin nona druna

  13. #13
    Παγανιστικόν μέλος Το avatar του/της Κανένας
    Εγγραφή
    24/01/2003
    Μηνύματα
    885
    Αρχικά δημιουργήθηκε από afrotwin
    TO 8EMA DEN INE NA KERDISOUME EFSIMA KE ANAGNORISI PIA APO LAOUS POU EXOUN PLIRI AGNIA DEN ASXOLOUNTE GENIKA ME TETIA 8EMATA OPOS MERIKI STON KOSMO AGOOUN TIN IPARKSI TIS ELADAS.
    KE TO MONO POU MPOROUME NA KANOUME GIA AFTOUS INE NA DILOSOUME APLA TIN EPI8IMIA MAS NA LEGOMASTE HELLAS ANTI GIA GREECE.
    TO NA TOUS MORFOSOUME ME ISTORIA GIA TO 8EMA INE PRAKTIKA ADINATO
    ISOS KE GIA AFTO TO PROTO KIMENO NA APOSKOPI SE MIA DIPLOMATIKI ODO GIA TO OTI AFORA TO 8EMA
    KE NA MIN STEKETE ITE SE PRAGMATIKES VASIS I SE ISTORIKA TEKMIRIOMENES KATASTASIS
    STO KATO KATO TO 8EMA INE NA PETIXI TON SKOPO TIS OPIOS KE AN INE AFTOS MIAS KE TO 8EMA INE POLITIKO KE OXI 8EMA DIEKDIKISEON OUTE APOSKOPI SE IKONOMIKA OFELI

    APO TIN ALI OLA AFTA TA ISTORIKA INE ENDIAFERON SE KASTES
    DIANOOUMENON
    KE EGO KSERO OTI OPOS KE AN ME APOKALOUN IME ELINAS MEGALOMENOS SE AFTO TO GEOGRAFIKO PLATOS EXO TIS SINI8IES TOU ELINA EXO TO DNA TOU ELINA KE OPOS KE NA ME APOKALOUN IME AFTO POU IME

    EPISIS TO OTI ME 8ESMO8ETOUN KAPIA ELINIKA STIXIA INE TIXEO GEGONOS 8A MPOROUSA NA IME LIGO PIO EKI KE NA IME TOURKOS I ITALOS.
    AFTO POU ME KANI ELINA INE MIA PERIFRAKSI SINORIAKI GIRO APO TIN GI POU ZO DILADI TO OTI KAPOTE O MEGAS ALEKSANDROS IXE FTASI MEXRI TIN ALEKSANDRIA TOUS EKANE KE AFTOUS GREKOUS I ELINES
    KSERO EPISIS OTI MEXRI PRI APO MERIKA XRONIA ERXONTOUSAN EDO SOUDEZES KE FEVGANE ME ELINES STA SPLAXNATOUS I OTI I TRITI MEGALITERI ELINIKI POLI INE STIN MELBOURNI STIN AUSTRALIA EPISIS POLI ELINES EFIGAN PROS OLES TIS KATEF8INSIS TIS GIS OPOS EPISIS OTI I TOURKOI MAS PIDAGAN EPI 400 XRONIA KE ALA EKFILISTIKA.EPISIS KATI MARTIRAI OTI PRIN APO 4000 XRONIA STIN KNOSO IXAN SISTIMA IDREFSIS KE APOXETEFSIS ENO I ELINES TOU 1950 -60 PLENONTOUSAN SE SKAFES KE EXEZAN SE VO8ROUS KE MPANIO MIA FORA TIN VDOMADA ENO I MINOATES TA MPANIA TA IXAN SE KA8IMERINI VASI OPOS KE TON KALOPISMO GENIKOTERA
    OLA AFTA KANOUN LIGO SE MIXER OLA MAZI
    OMOS SE KANOUN NA SKEFTESE
    SIMASIA EXI POS ME VLEPI O KA8E ENAS POU STO KATO KATO TOSO TOU KOVI TOSA VLEPI
    I PIOS IME EGO TI 8ELO KE PIA ONIRA ME KA8ORIZOUN PIOUS STOXOUS EXO SAN AN8ROPOS SAN AGGELI SAN LAOS KE DEN PANA ME APOKALOUN OPOS 8ELOUN OI ALOI KE EMPASI PERIPTOSI EXOUME KE MIA MEGALI AGNIA KE EMIS GIA TO APO POU VGENI KE TI SIMENI GOUATEMALA KE POS LENE ARAGE EN SINTOMIA AFTOUS POU INE APO EKI?
    AFTO DEN TOUS KANI IPODIESTEROUS
    SE AFTO POU MAS KRINOUN ASXIMA I KSENI GENIKOS INE TO VIOTIKO MAS EPIPEDO POU INE XALIA GIA AFTO KE TO ELINAS I GREKOS AKOUGETE APO AFTOU IPOTIMITIKO
    GIATI EMIS POU DOSAME TON POLITISMO STON KOSMO
    PSOFAME STA RANTZA NOSOKOMION KE TIS PINAS
    TO ONOMA 8A MAS PIRAKSI
    AS FTIAKSOUME TIN XORA NA LITOURGI FILIKA PROS TON POLITI KE META PSAXNOMASTE GIA TO ONOMA TOU ELINA
    GIA MENA AFTI I XORA INE MPOURDELO
    KE 8A EPREPE NA MAS LENE POUTANES OXI ELINES
    OLA TA IXE I MARIORI I DIANOOUMENI TIS LIPANE



    Άφρονα θα μας έκανες μεγάλη τιμή, να μην μαγαρίζεις τέτοια κείμενα, με οποιονδήποτε τρόπο, είτε λέγεται greeklish, είτε λέγεται κοπρολαγνεία, που ως είθισται διανθίζει τα κείμενα σου ,δίνοντας μας ,ένα άρωμα της προσωπικής σου ζωής
    Αντίθετα θα ήταν χαρά να διαβάζουμε, ότι γράφεις, αν έκανες μια μετάφραση στην μητρική σου γλώσσα μέσω word
    η μήπως δεν είναι μητρική σου γλώσσα?
    Παραμύθι δίχως δράκο, παραμύθι δίχως πέραση


  14. #14
    Παγανιστικόν μέλος Το avatar του/της Κανένας
    Εγγραφή
    24/01/2003
    Μηνύματα
    885
    Αρχικά δημιουργήθηκε από Gandalf dr685sm
    ομολογουμένως πάρα πολύ δουλειά , μόνο για να συγκεντρώσεις τα ιστορικά στοιχεία και να μπουν στην σωστή σειρά.... απο εκεί και πέρα άλλη τόση δουλειά ... για να αναλυθούν...

    Αλλά , Κώστα...γιατί το κουράζεις...;...


    Οι Έλληνες ποτέ δεν αποκάλεσαν εαυτούς Γραικούς... Απο την ύπαρξη του Ελληνικού στοιχείου ως πόλεις κράτη μέχρι την έναρξη και ίδρυση του Ελληνικού έθνους απο τον Μ.Αλέξανδρο με την προσάρτηση βίαιη ή οικειοθελούς κάτω απο την ηγεμονία του...

    Πάντα και σε όλες τις γραφές αναφερόμαστε ως "Έλλην"..... απο εκεί και πέρα δεν υπάρχει νόημα να μπεις σε τόσες αναλύσεις...
    Όταν ο ίδιος ο λαός , αποκαλείται Έλληνας και οχι Γραικός, τα υπόλοιπα περιττεύουν ...

    Gandalf
    Gandalf dr685sm
    αυτό το τελευταίο, έρχεται σε αντίθεση με την διεκδίκηση που λέγαμε με τους σκοπιανούς
    Παραμύθι δίχως δράκο, παραμύθι δίχως πέραση


  15. #15
    Αφροτζιξ Το avatar του/της afrotwin
    Εγγραφή
    08/12/2003
    Μηνύματα
    3.260
    Αρχικά δημιουργήθηκε από NAVIGATOR
    Άφρονα θα μας έκανες μεγάλη τιμή, να μην μαγαρίζεις τέτοια κείμενα, με οποιονδήποτε τρόπο, είτε λέγεται greeklish, είτε λέγεται κοπρολαγνεία, που ως είθισται διανθίζει τα κείμενα σου ,δίνοντας μας ,ένα άρωμα της προσωπικής σου ζωής
    Αντίθετα θα ήταν χαρά να διαβάζουμε, ότι γράφεις, αν έκανες μια μετάφραση στην μητρική σου γλώσσα μέσω word
    η μήπως δεν είναι μητρική σου γλώσσα?
    ma ta greekglish ine mitriki mou glosa:rotflmao:
    mias ke i mana ke o pateras mou milousan greekglish apo 1960 pou geni8ika
    vlepis ixame tin vasi ton amerikanon sto eliniko opou geni8ika ke ixame xasi ta stixia tis elinikis glosas apo tote:rotflmao: :rotflmao:
    ke esi re megale leksis opos koprolagnia ti tis 8es olo me to skato sto stoma ise:rotflmao: :rotflmao:
    vres tipota alo na ekfrastis

    afta ta greekglish ine ekseretika afieromena ston navigator
    pou toso ta latrevi:rotflmao: :rotflmao:

    lipon otan pe8ano 8a sou kano mia afierosi stin tafoplaka mou se greekglish epidi ise latris
    :rotflmao: :rotflmao: :rotflmao:
    Αφροτζιξ.kata tin nona druna

Σελίδα 1 από 3 123 ΤελευταίοΤελευταίο

Παρόμοια θέματα

  1. street VS enduro
    από anr11 στο forum Off topic
    Απαντήσεις: 42
    Τελευταίο μήνυμα: 23/09/2014, 13:21
  2. Greece vs USA
    από mikes στο forum Ανέκδοτα & χιούμορ
    Απαντήσεις: 9
    Τελευταίο μήνυμα: 21/07/2011, 14:41
  3. Bmw Hellas vs ΓΙΑΓΙΑ ΑΡΚΟΥΔΑ: 0-2
    από ΓΙΑΓΙΑ ΑΡΚΟΥΔΑ στο forum Αντιπαραθέσεις
    Απαντήσεις: 27
    Τελευταίο μήνυμα: 16/05/2009, 01:05
  4. γιατι Greece και οχι Hellas????
    από gixxerpap στο forum Αναζητήσεις, σκέψεις & προβληματισμοί
    Απαντήσεις: 34
    Τελευταίο μήνυμα: 26/05/2006, 11:03

Κανόνες δημοσιεύσεων

  • Δεν μπορείτε να ανοίξετε νέο θέμα
  • Δεν μπορείτε να απαντήσετε
  • Δεν μπορείτε να επισυνάψετε αρχεία
  • Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα μηνύματά σας
  •  
  • Ο κώδικας ΒΒ είναι ΟΝ
  • Τα smilies είναι ΟΝ
  • Ο κώδικας [IMG] είναι OFF
  • Ο κώδικας [VIDEO] είναι OFF
  • Ο κώδικας HTML είναι OFF