Σελίδα 4 από 6 ΠρώτοΠρώτο 123456 ΤελευταίοΤελευταίο
Προβολή αποτελεσμάτων 46 έως 60 από 88

Θέμα: ΟΜΗΡΟΥ... ΑΓΓΛΙΚΑ!!!

  1. #46
    Η ρατσιστική θεωρία του Αρυανισμού (Aryanism, μη το μπερδεύουμε με την χριστιανική αίρεση του Αριανισμού), διατυπώθηκε τον 19o αιώνα, και, όπως συνήθως γίνεται, βασίστηκε σε επιστημονικές βάσεις που διαστρεβλώθηκαν καταλλήλως http://en.wikipedia.org/wiki/Aryanism

    Οι αρχικές γλωσσολογικές παρατηρήσεις που οδήγησαν σιγά-σιγα στην δημιουργία της άποψης για κοινή καταγωγή των ινδοευρωπαικών γλωσσών, έγιναν πολύ πιο πριν, κατα τον 17ο αιώνα με την άφιξη Ευρωπαίων 'φιλολόγων' στην Ινδική χερσόνησο και την αρχή της συστηματικής μελέτης των ινδικών διαλέκτων και των σανσκριτικών. http://en.wikipedia.org/wiki/Indoeuropean

  2. #47
    Ο σημειολόγος Το avatar του/της spyro
    Εγγραφή
    02/05/2008
    Μηνύματα
    3.245
    Αρχικά δημιουργήθηκε από NikosR

    ΥΓ. Αν ή συζήτηση αυτή έδωσε ερέθισμα έστω και σε 1-2 συμφορουμίτες να ψάξουν το ενδιαφέρον αυτό θέμα σοβαρά όχι μπακαλίστικα, με αναφορές στην επιστήμη κι όχι στους λογής Λιακόπουλους, τότε νιώθω πώς καλώς εφαγα το χρόνο μου.


    γράψε τουλάχιστον ενας

  3. #48
    Παλαιό μέλος Το avatar του/της super_toto
    Εγγραφή
    01/03/2006
    Μηνύματα
    349
    Αρχικά δημιουργήθηκε από NikosR
    Δεν κατάλαβα καθόλου καλά το αντεπιχείρημά σου. Ειλικρινά....

    Επίσης δεν κατάλαβα αυτό για τους Κέλτες. Γνωρίζεις την εξάπλωση των κελτικών γλωσσών? Εχεις την εντύπωση πώς οι κελτικές γλώσσες περιοριζονταν στα νησιά της Βρεττανίας και τη Βρετάνη? Γνωρίζεις πώς κελτικές διάλεκτοι ομιλούνταν σε καποια νησιά του Αιγαίου και τη Μικρά Ασία? Tι ακριβώς σημαίνει 'γηγενείς' και για ποια περίοδο αναφέρεσαι? Μπερδεύουμε πάλι το 'εθνος' ,τη 'φυλή' ,τους 'πληθυσμους' με την γλώσσα και την καταγωγή της? Ταξιδεύουμε αυθαιρέτως μπρός πίσω καμπόσες χιλιάδες χρόνια? Οπως από μερικές χιλιάδες χρόνια π.Χ. όταν αναφερόμαστε σε πρωτο-ινδοευρωπαικές γλώσσες στον 8ο-6ο αιώνα π.Χ που εμφανίζονται οι Κέλτες (στην κεντρικη Ευρώπη στην περιοχή της σημερινής Αυστρίας, Hallstatt culture, http://en.wikipedia.org/wiki/Hallstatt_culture ).

    Άντε πάλι τα ίδια. Πάλι παραφράζεις αυτά που γράφω κατα το δοκούν. Είδες πουθενά να γράφω εγώ για γηγενείς? Διαβάζεις αυτά που γράφω ή κάνεις ένα πασάλημα και προσθέτεις την δική σου πινελίά?
    Για τους Κέλτες και το Αιγαίο δεν γνωρίζω τίποτα θα ήθελα να μου πεις αν έχεις την καλοσύνη. Το ότι οι Κέλτες εμφανίστικαν στην Ευρώπη (από όσο γνωρίζουμε) τον 8ο π.Χ. δεν αντικρούει αυτό που γράφω.

    Αρχικά δημιουργήθηκε από NikosR

    Κοιτα να δείς για να τελειωνουμε τη συζήτηση μια και έγινε στείρα. Η βασική θέση της θεωρίας που κατ' εσέ αντιστεκεται στην κοινη λογική, είναι η επικρατούσα και γενικώς αποδεκτή από το ακαδημαικό περιβάλλον αυτή τη στιγμή, εντασσεται μέσα στη επιστήμη της συγκριτικής και ιστορικής γλωσσολογίας και ακολουθεί τους κώδικές της και χρησιμοποιεί τα εργαλεία της. Διδασκεται δε και σε όλα τα πανεπιστήμια, τουλάχιστον όσο ασχολούνται με τις ευρωπαικές γλώσσες. 99% της έρευνας που γίνεται γίνεται κάτω από αυτή τη γενική θεώρηση. Αποτελεί το βασικό εργαλείο μελέτης της καταγωγής των Ευρωπαικών γλωσσών και ταυτόχρονα ή ίδια αποτελεί αντικέιμενο μελέτης και δεν γνωρίζω καποια άλλη θεωρία που να την απειλεί ουσιωδώς αυτή τη στιγμή.

    Δεν αποτελεί κανένα θέσφατο, είναι πάντα υπό κρίση όπως ολες οι επιστημονικές θεωρίες και εχει εξελιχθεί πολύ από τον 18ο αιώνα στον οποίο κάποιοι έχουν σταματήσει.

    Τα παραπάνω δεν αποδεικνύουν την πλήρη ορθότητα, αλλοίμονο δεν υπάρχει κάτι τέτοιο, δείχνουν όμως ότι αντέχει καλά στην επιστημονική λογική. Ισως άλλοι δεν αντέχουν.

    Περί κοινής λογικής δεν κάνω λόγο, γιατί καποτε ήταν προφανές στην κοινη λογική πως ο ήλιος γυρνάει γυρω απ' τη γή.






    ΥΓ. Αν ή συζήτηση αυτή έδωσε ερέθισμα έστω και σε 1-2 συμφορουμίτες να ψάξουν το ενδιαφέρον αυτό θέμα σοβαρά όχι μπακαλίστικα, με αναφορές στην επιστήμη κι όχι στους λογής Λιακόπουλους, τότε νιώθω πώς καλώς εφαγα το χρόνο μου.
    Δεν θα διαφωνήσω με αυτά. Αυτό ουσιαστικά είπα κι εγώ. Η επικρατούσα θεωρία για μένα όμως ειναι ατελής. Δεν είναι λανθασμένη 100% ούτε και σωστή 100%.
    Παρ όλα αυτά θα ήθελα να ακούσω μια εξήγηση για το πρόβλημα της Ινδοευρωπαϊκης ασυνέχειας.
    ....ξάπλωσε τ' ανάσκελα και χύθηκαν οι μυαλοί του στις πέτρες.

  4. #49
    Italian Μελος Το avatar του/της Xrider
    Εγγραφή
    09/05/2006
    Μηνύματα
    1.134
    Αρχικά δημιουργήθηκε από Banana hammock
    Καλαα...καλααα... Μας επεισες! Γιατι δε μενουμε στα ουσιωδη και αναλωνομαστε σε λεπτομερειες; Πως ο ελληνικος γλωσσος ειναι πολυ ενδιαφερωντος! :rotflmao:
    Στο Καζακσταν δεν ξερω και ουτε με ενδιαφερει τι γινεται....οποτε και δεν προσπαθησα να σε πεισω....
    Οσο για το "Πως ο ελληνικος γλωσσος ειναι πολυ ενδιαφερωντος!"...ουτε να αντιγραψεις δεν μπορεις...τι να μου πεις τωρα...
    if anything just cannot go wrong, it will anyway -Murphy's law

  5. #50
    Αρχικά δημιουργήθηκε από byr0n
    Ευχαριστώ αγαπητέ



    Στο θέμα μας λοιπόν . .

    . . ουσιαστικά αναφερόμαστε σε δύο σημεία. Το πρώτο είναι κατά πόσον η αρχαία Ελληνική "μπόλιασε" τις μετέπειτα Ευρωπαϊκές γλώσσες και το δεύτερο, η προέλευσή της.


    Όσον αφορά το πρώτο θέμα, υπάρχουν δύο εξαιρετικοί επιστήμονες που κατανάλωσαν μεγάλο μέρος της ζωής τους ψάχνοντας την απάντηση.


    Ο πρώτος είναι ο Ροβέρτος Στέφανος, Γάλλος εκδότης του 16ου αι. μ.χ. ο οποίος στο έργο του "Relation de la langue francaise et la langue grec" έκδοση Φλωρεντίας c1578 καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το 1/3 των λέξεων όλων των λατινογενών γλωσσών είναι ελληνικό.

    Η δεύτερη περίπτωση είναι η (εν ζωή) Marianne McDonald, καθηγήτρια ενός αμερικανικού πανεπιστημίου του οποίου δεν θυμάμαι το όνομα. Η McDonald που λέτε, ξεκίνησε πριν 20 περίπου χρόνια το τιτάνιο έργο της ψηφιακής καταγραφής όλων των γνωστών αρχαίων ελληνικών κειμένων. Αφού ολοκλήρώσε την καταγραφή και μέσω ειδικού συγκριτού λογισμικού, έφτασε σε δύο συμπεράσματα, αφ' ενός ΟΝΤΩΣ το 1/3 των λέξεων όλων των λατινογενών γλωσσών είναι ελληνικό και αφ' ετέρου, η αρχαία ελληνική γλώσσα αριθμεί κοντά 100 εκατομμύρια λέξεις την στιγμή που η δεύτερη πλουσιότερη είναι η αγγλική με 470 χιλιάδες λέξεις. Τα συμπεράσματα δικά σας . .





    Όσον αφορά το δεύτερο θέμα περί της προελεύσεως της ελληνικής γλώσσας τα πράγματα είναι απλά. Στο σχολείο μας έμαθαν ότι προέρχεται από την ινδοευρωπαϊκή, ωστόσο πλήθος ευρημάτων που ένα-ένα έρχονται στο φως διαψεύδουν αυτή την θεωρία. Το μόνο βέβαιο είναι ότι δεν προερχόμαστε από τους ινδοευρωπαίους, όλα τ' άλλα είναι ακόμη υπό έρευνα.



    :edit: Σχετικά με τις λέξεις που η ελληνική έχει υιοθετήση από άλλες γλώσσες, υπάρχουν και τα "αντιδάνεια", λέξεις δηλαδή που πήραν από την αρχαία ελληνική και μας επεστράφησαν στη νέα ελληνική.
    π.χ. "κεφτές" προέρχεται από το τουρκικό "kiofte" το οποίο με τη σειρά του προέρχεται από το αρχαίο ελληνικό "σύκοφτον" δλδ. ψιλοκομμένο.

  6. #51
    οτι δειξει το σπρα'ι'τς
    Εγγραφή
    02/10/2007
    Μηνύματα
    101
    όποιος εις την ορθήν του γνώμην περί οποιουδήποτε αντικειμένου προσθέσει την διαφοράν, η οποία το διακρίνει από όλα τα άλλα, αυτός θα έχει αποκτήσει την γνώσιν αυτού, ενώ προηγουμένως δεν είχε παρά απλώς μία γνώμη..

  7. #52
    undefined μέλος Το avatar του/της Morton
    Εγγραφή
    10/12/2008
    Μηνύματα
    31
    Αρχικά δημιουργήθηκε από Χωμάτινος

    Η δεύτερη περίπτωση είναι η (εν ζωή) Marianne McDonald, καθηγήτρια ενός αμερικανικού πανεπιστημίου του οποίου δεν θυμάμαι το όνομα. Η McDonald που λέτε, ξεκίνησε πριν 20 περίπου χρόνια το τιτάνιο έργο της ψηφιακής καταγραφής όλων των γνωστών αρχαίων ελληνικών κειμένων. Αφού ολοκλήρώσε την καταγραφή και μέσω ειδικού συγκριτού λογισμικού, έφτασε σε δύο συμπεράσματα, αφ' ενός ΟΝΤΩΣ το 1/3 των λέξεων όλων των λατινογενών γλωσσών είναι ελληνικό και αφ' ετέρου, η αρχαία ελληνική γλώσσα αριθμεί κοντά 100 εκατομμύρια λέξεις την στιγμή που η δεύτερη πλουσιότερη είναι η αγγλική με 470 χιλιάδες λέξεις. Τα συμπεράσματα δικά σας . .


    http://sarantakos.wordpress.com/2009/04/16/lernaioakad/

    Φυσικά, ο αριθμός των 90 εκατομμυρίων ... δεν είναι ο αριθμός των λημμάτων, δεν είναι ο αριθμός των λεκτικών τύπων, είναι απλούστατα ο συνολικός αριθμός των λέξεων όλων των κειμένων που έχουν αποθησαυριστεί στο TLG...



    Αρχικά δημιουργήθηκε από Χωμάτινος

    :edit: Σχετικά με τις λέξεις που η ελληνική έχει υιοθετήση από άλλες γλώσσες, υπάρχουν και τα "αντιδάνεια", λέξεις δηλαδή που πήραν από την αρχαία ελληνική και μας επεστράφησαν στη νέα ελληνική.
    π.χ. "κεφτές" προέρχεται από το τουρκικό "kiofte" το οποίο με τη σειρά του προέρχεται από το αρχαίο ελληνικό "σύκοφτον" δλδ. ψιλοκομμένο.
    περί "του κεφτέως":

    δεν βρίσκω πουθενά να υπάρχει ελληνική λέξη «σύγκοπτον» ή «κοπτόν» με τη σημασία αυτή. Υπάρχουν στην ελληνική γραμματεία τύποι όπως «κοπτόν» αλλά αναφέρονται σε φαρμακευτικά παρασκευάσματα.

    Θα μπορούσε, βέβαια, η λέξη να υπάρχει και να μην έχει καταγραφεί. Αυτό δεν μπορούμε να το αποκλείσουμε. Όμως, το πρόβλημα είναι ότι η τουρκική λέξη προέρχεται από τα περσικά και στα περσικά το kufteh έχει πειστική ετυμολόγηση εσωτερική στην περσική γλώσσα (δηλαδή, εξηγείται ικανοποιητικά χωρίς ανάγκη δανεισμού από άλλη γλώσσα). Όπως λέει η Βικιπαίδεια, στα πέρσικα το ρήμα کوفتن kuftan σημαίνει «κοπανάω» ή «αλέθω». Κρέας δηλαδή κοπανιστό ή αλεσμένο. Έπειτα, αν δούμε γεωγραφικά την εξάπλωση των ομόριζων λέξεων, βλέπουμε ότι φαγητά που περιλαμβάνουν «κρεατοσφαιρίδια» (για να θυμηθούμε και την καθαρευουσιάνικη ονομασία, δεν ξέρω αν στα σοβαρά ή στ’ αστεία, των κεφτέδων) και που ονομάζονται «κάπως» σαν τους κεφτέδες υπάρχουν από τις βαλκανικές χώρες μέχρι πέρα από την Ινδία: ćufta στα σέρβικα και κροάτικα, kyufta στα αρμένικα, kufta στο Μπαγκλαντές, kοfta στο Πακιστάν. Θέλω να πω, και γεωγραφικά να το δούμε, η περσική αρχή φαίνεται πολύ λογικότερη
    http://sarantakos.wordpress.com/2009/03/08/keftedes/


    Δεν είμαι ειδικός επί του θέματος και ούτε ισχυρίζομαι ότι το παραπάνω λινκ έχει δίκιο.
    Απλά να ακουστεί και η άλλη πλευρά
    ☠☠☠

  8. #53
    τόσα χρόνια μου λένε ότι ο frappe είναι ελληνικη έμπνευση και γω είχα την απορία απο που πηρε το όνομά του ....

    FRAPPER = από το φραγκικό hrappan που προέρχεται από το (F)ραπίζω = κτυπώ ( F= δίγαμμα).


    τελικά, για όλα υπάρχει μια εξήγηση....:rotflmao: :rotflmao: :rotflmao:


    μόνο για τον λόγο που ο κόσμος αγοράζει ακόμα kawasaki, δεν υπάρχει εξήγηση
    στιγμές ...


    Τα βόδια τα δένουν απ' τα κέρατα, τον άνθρωπο απ' το λόγο του ...

  9. #54
    Αρχικά δημιουργήθηκε από gixxerpap
    τόσα χρόνια μου λένε ότι ο frappe είναι ελληνικη έμπνευση και γω είχα την απορία απο που πηρε το όνομά του ....

    FRAPPER = από το φραγκικό hrappan που προέρχεται από το (F)ραπίζω = κτυπώ ( F= δίγαμμα).


    τελικά, για όλα υπάρχει μια εξήγηση....:rotflmao: :rotflmao: :rotflmao:


    μόνο για τον λόγο που ο κόσμος αγοράζει ακόμα kawasaki, δεν υπάρχει εξήγηση
    επεξηγηση του χαγιαμπουσα = εκ του ελληνικου χαλια + μπουσουλαω= σερνομαι =>σερνομαι χαλια=χαγιαμπουσα :rotflmao: :rotflmao: :rotflmao: :rotflmao:
    PROzacRIDER

  10. #55
    Περί κιοφτέδων κοπτών κλπ κλπ.

    Ειπα και πιο πάνω ότι ο καθένας με λίγη φαντασία μπορεί να φαντασθεί άπειρες τέτοιες υποθετικές και ανυπόστατες περιπτώσεις 'παραγωγής' μια λέξης από μια άλλη μιας άλλης γλώσσας.

    Οι αυτόκλητοι γλωσσολόγοι (που συνήθως μόνο επιστήμονες γλωσσολόγοι δεν είναι, συχνά είναι διάφοροι λίγο ή πολύ άσχετοι τύποι, φιλόλογοι άσχετοι με τη γλωσσολογία αλλά και με την ξένη γλώσσα στην οποία αναφέρονται στην καλύτεροι, πολιτικοί μηχανικοί όπως ο Κουνάδης από τον οποιο δανείζεται άκριτα ο φίλος ο Χωμάτινος παραπάνω, η ακόμα, στην χειρότερη, και σχετικώς αμόρφωτοι) εκτός από γραφικοί, μερικές φορές είναι και επικίνδυνοι. Αλλες φορές είναι απλώς ρομαντικοί αφελείς ελαφρώς εθνικίζοντες και άλλες φορές (η και ταυτόχρονα) υπηρετούν σκοπιμότητες (βλέπε παραπάνω αναφερθέντες Σκοπιανούς, μια και έχετε ευαισθησία στους αντίστοιχους Ελληνες).

    99% από τις απλοικές ετυμολογήσεις που θα βρείτε στο νετ είναι ανυπόστατες και αντιεπιστημονικές. Κυρίως όταν βρίσκονται σε κείμενα του τύπου που έχουν παρατεθεί σε αυτό το thread. Δεν γραφουν οι γλωσσολόγοι έτσι. Περιέργως, αν ψάξετε θα δείτε πώς παρα πολλές επιστημονικά παραδεκτές παραγωγες μιας λέξης από κάποια άλλη είναι πολύ λιγότερο προφανείς στον κοινό νου από το κεφτές = κοπτόν


    PS. Χε Χε Χε http://sarantakos.wordpress.com/2009/06/14/eirwneia/

    Κι άλλο http://sarantakos.wordpress.com/2009/06/09/koranio/

    σταματώ εδώ, και κλείνω με ενα απόσπασμα από τον Σαραντάκο που τον βρήκαμε εύκολο και θά 'χει λόξυγκα:


    'Ίσως όμως, όπως λέει κι ο Τιπούκειτος (εννοώ τον έγκριτο σχολιαστή του παρόντος ιστολογίου), στη γλώσσα όλα να επιτρέπονται. Θέλω να πω, άμα βγει η αφεντιά μου και κάνει διάλεξη περί αντοχής υλικών / κβαντομηχανικής / νανοτεχνολογίας / νονοτεχνολογίας κτλ., θα με πάρουν με τις πέτρες, και δικαίως. Ενώ ο κάθε μηχανικός, ψυχίατρος, μουσικοσυνθέτης, δημοσιογράφος και (κυρίως και προπάντων) ταξιτζής θεωρεί πως έχει το ελεύθερο να ξεστομίζει θέσφατα για τον πλούτο της Τρισχιλιετούς όπου και όπως τού βουληθεί...'

  11. #56
    Italian Μελος Το avatar του/της Xrider
    Εγγραφή
    09/05/2006
    Μηνύματα
    1.134
    Αρχικά δημιουργήθηκε από NikosR
    Περί κιοφτέδων κοπτών κλπ κλπ.

    Ειπα και πιο πάνω ότι ο καθένας με λίγη φαντασία μπορεί να φαντασθεί άπειρες τέτοιες υποθετικές και ανυπόστατες περιπτώσεις 'παραγωγής' μια λέξης από μια άλλη μιας άλλης γλώσσας.

    Οι αυτόκλητοι γλωσσολόγοι (που συνήθως μόνο επιστήμονες γλωσσολόγοι δεν είναι, συχνά είναι διάφοροι λίγο ή πολύ άσχετοι τύποι, φιλόλογοι άσχετοι με τη γλωσσολογία αλλά και με την ξένη γλώσσα στην οποία αναφέρονται στην καλύτεροι, πολιτικοί μηχανικοί όπως ο Κουνάδης από τον οποιο δανείζεται άκριτα ο φίλος ο Χωμάτινος παραπάνω, η ακόμα, στην χειρότερη, και σχετικώς αμόρφωτοι) εκτός από γραφικοί, μερικές φορές είναι και επικίνδυνοι. Αλλες φορές είναι απλώς ρομαντικοί αφελείς ελαφρώς εθνικίζοντες και άλλες φορές (η και ταυτόχρονα) υπηρετούν σκοπιμότητες (βλέπε παραπάνω αναφερθέντες Σκοπιανούς, μια και έχετε ευαισθησία στους αντίστοιχους Ελληνες).

    99% από τις απλοικές ετυμολογήσεις που θα βρείτε στο νετ είναι ανυπόστατες και αντιεπιστημονικές. Κυρίως όταν βρίσκονται σε κείμενα του τύπου που έχουν παρατεθεί σε αυτό το thread. Δεν γραφουν οι γλωσσολόγοι έτσι. Περιέργως, αν ψάξετε θα δείτε πώς παρα πολλές επιστημονικά παραδεκτές παραγωγες μιας λέξης από κάποια άλλη είναι πολύ λιγότερο προφανείς στον κοινό νου από το κεφτές = κοπτόν


    PS. Χε Χε Χε http://sarantakos.wordpress.com/2009/06/14/eirwneia/

    Κι άλλο http://sarantakos.wordpress.com/2009/06/09/koranio/

    σταματώ εδώ, και κλείνω με ενα απόσπασμα από τον Σαραντάκο που τον βρήκαμε εύκολο και θά 'χει λόξυγκα:


    'Ίσως όμως, όπως λέει κι ο Τιπούκειτος (εννοώ τον έγκριτο σχολιαστή του παρόντος ιστολογίου), στη γλώσσα όλα να επιτρέπονται. Θέλω να πω, άμα βγει η αφεντιά μου και κάνει διάλεξη περί αντοχής υλικών / κβαντομηχανικής / νανοτεχνολογίας / νονοτεχνολογίας κτλ., θα με πάρουν με τις πέτρες, και δικαίως. Ενώ ο κάθε μηχανικός, ψυχίατρος, μουσικοσυνθέτης, δημοσιογράφος και (κυρίως και προπάντων) ταξιτζής θεωρεί πως έχει το ελεύθερο να ξεστομίζει θέσφατα για τον πλούτο της Τρισχιλιετούς όπου και όπως τού βουληθεί...'
    Οπα ρε φιλε...τι μας λες τωρα...επειδη εγραψε μια ΟΜΟΓΕΝΕΙΣ και κολλησες εσυ σημαινει οτι ολοι οι υπολοιποι ειναι στοο 99%...
    Για παρτο αλιος *απο το αλς
    Εδω εσυ νομιζεις οτι τα Ισπανικα ειναι η γλωσσα των Προ Κολομβιανων και λες ΜΑΛΛΟΝ (πολυ σκεψη που θελει) τα πηραν απο τους Κονκισταδορες...
    Οχι εκαναν φροντιστηρια οσο περιμεναν τους Ισπανους.
    Τακλαμακαν μερια μαλλον ειναι οι κολλητοι σου γλωσσολογοι...
    Ειχε δικιο ο super_toto.....παραφράζεις!
    Αντε και Αριστοφανη Γαλλικα
    if anything just cannot go wrong, it will anyway -Murphy's law

  12. #57
    Προκατειλημμέλος Το avatar του/της SVX
    Εγγραφή
    25/07/2008
    Μηνύματα
    4.098
    MI MALONETE RE!! NA ROTISO KATI?


    giati den grafei KANENAS me greeklish?


    ta Greeklish Einai to mellon
    Accipere quam facere praestat injuriam

  13. #58
    Αρχικά δημιουργήθηκε από SVX
    MI MALONETE RE!! NA ROTISO KATI?
    giati den grafei KANENAS me greeklish?
    ta Greeklish Einai to mellon
    漢語是未來的語言!

    :rotflmao: :rotflmao:

    休息是為偵探
    # unzip ; strip ; touch ; grep ; > finger ; mount ; fsck ; > more ; yes ; umount ; sleep ...

  14. #59
    Αρχικά δημιουργήθηκε από NikosR
    ... όπως ο Κουνάδης από τον οποιο δανείζεται άκριτα ο φίλος ο Χωμάτινος παραπάνω...
    ΕΙΛΙΚΡΙΝΗΣ ΕΡΩΤΗΣΗ: Ποιός είναι ο Κουνάδης; (πραγματικά δεν ξέρω)

    ΚΑΛΟΠΡΟΑΙΡΕΤΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μην θεωρείς ότι όλοι ενημερώνονται από τον Λιακόπουλο. Κάποιοι αντί να διαβάζουν βιβλία ΓΙΑ τα αρχαία κείμενα, διαβάζουν ΤΑ αρχαια κείμενα, υπάρχει τεράστια διαφορά

  15. #60
    StoopidMotorForAHead Το avatar του/της aakkuan
    Εγγραφή
    19/08/2008
    Μηνύματα
    123
    η ημιμαθεια ειναι χειροτερη της αμαθειας. και δυστυχως τετοια θεματα ευνοουν τους ημιμαθεις λογω της προσιτοτητας του αντικειμενου. γενικα ο καθε ενας εχει στο κεφαλι του μια αρλουμπα κολλημενη για τη γλωσσα και την λεει ανερυθριαστα ενω ας πουμε σε επιστημες οπως μαθηματικα, φυσικη κτλ απλα θα εκανε μοκο γιατι δεν θα ξερε τι να πει...

    λοιπον η θεωρια της ινδοευρωπαικης >>ΓΛΩΣΣΑΣ>> (πρωτογλωσσας καλυτερα) ειναι Η θεωρια στην γλωσσολογια και για να την αμφισβητησει κανεις θα πρεπει να ανατρεψει καθολικα αυτα που ξερουμε εδω και εκατο και παραπανω χρονια και πλεον αποδεχεται ο καθενας.ε, και για να το κανει αυτο μαλλον θα πρεπει να χει μερικες δεκαετιουλες πισω του στο αντικειμεν...
    οι μοναδικοι που εναντιωνονται στην θερωρια αυτη ειναι ατομαι που ΔΕΝ εχουν σχεση με γλωσσολογια αλλά απλά νομίζουν οτι επειδη μιλουν μπορουν και να εχουν και αποψη για τη γλωσσα.

    σε ενα απλο μαθημα περι δανεισμου λεξεων απ τα πρωτα πραματα που θα μαθει κανεις ειναι να μην πεσει στην ευκολη παγιδα της ηχητικης ομοιοτητας προκειμενου να αναγνωρισει δανεια. συνηθως οσες λεξεις μοιαζουν υπερβολικα >>ΔΕΝ<< ειναι δανεια. και αυτο γιατι υπαρχουν μαθηματικοι τυποι που εξηγουν το πως μια λεξη θα αλλαζει απο τη μεταφορα της απο μια γλωσσα στην αλλη...

    σ αυτο που θα συμφωνησω ειναι οτι η πιε εχει χρησιμοποιηθει κατα καιρους για διαφορες εθνικιστικες μυθολογιες. στην αρχη μαλιστα ειχε υποστηριχτει οτι μητερα ολων των ευρωπαικων γλωσσων ειναι η σανσκριτικη καθως στις περισσοτερες κοινες λεξεις αυτη τις ειχε στην πιο "αυθεντική" μορφή τους. βεβαια μετα αποδειχτηκε παλι μεσω κανονων και τυπων οτι η σανσκριτικη και η ελληνικη και οι αλλες ειναι αδερφια μιας κοινης μητερας.

    ενα ακομα καραμπινατο λαθος σου xrider ειναι το επιχειρημα με τις γραφες κτλ. αν μας εχουν σωθει γραπτως χιλιες δυο χιλιαδες γλωσσες τοτε μπορεις να σαι σιγουρος οτι υπαρχουν αλλες δεκα χιλιαδες γλωσσες που δεν καταγραφηκαν ποτε.

    γραφη δεν σημαινει γλωσσα. ειναι ανεξαρτητα το να απ τ αλλο. η ελληνικη εχει γραφει με πεντε εξι διαφορετικους τροπους. και μην μιλησουμε για αλλες γλωσσες...

Σελίδα 4 από 6 ΠρώτοΠρώτο 123456 ΤελευταίοΤελευταίο

Παρόμοια θέματα

  1. Ελληνικές εκφράσεις στα Αγγλικά
    από Ora_Nihil στο forum Ανέκδοτα & χιούμορ
    Απαντήσεις: 22
    Τελευταίο μήνυμα: 15/08/2007, 09:21
  2. Αγγλικά - Ελληνικά μηχανολογική ορολογία εξαρτημάτων
    από Tropeas στο forum Τεχνικά θέματα: Tips & tricks
    Απαντήσεις: 16
    Τελευταίο μήνυμα: 22/09/2005, 13:03
  3. Απαντήσεις: 0
    Τελευταίο μήνυμα: 17/08/2005, 09:06
  4. ξέρει κανείς αγγλικά να μου μεταφράσει το παρακάτω;
    από makaronachis στο forum Τεχνικά θέματα: Tips & tricks
    Απαντήσεις: 14
    Τελευταίο μήνυμα: 20/04/2005, 04:00
  5. bmw f650 gs manual στα ελληνικα η αγγλικα
    από nkbl στο forum Τεχνικά θέματα: Tips & tricks
    Απαντήσεις: 6
    Τελευταίο μήνυμα: 21/04/2004, 00:21

Κανόνες δημοσιεύσεων

  • Δεν μπορείτε να ανοίξετε νέο θέμα
  • Δεν μπορείτε να απαντήσετε
  • Δεν μπορείτε να επισυνάψετε αρχεία
  • Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα μηνύματά σας
  •  
  • Ο κώδικας ΒΒ είναι ΟΝ
  • Τα smilies είναι ΟΝ
  • Ο κώδικας [IMG] είναι OFF
  • Ο κώδικας [VIDEO] είναι ΟΝ
  • Ο κώδικας HTML είναι OFF